陳綺貞 - 小塵埃 (Little Dust) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 小塵埃 (Little Dust) (Live)




小塵埃 (Little Dust) (Live)
Маленькие пылинки (Live)
她在五點十分醒來 她在清晨時候離開 透明的玻璃窗沾滿小塵埃 我在這裡 比黑暗更深的夜裡 張開眼睛 陌生人寄來一封信
Она проснулась в пять десять, она ушла на рассвете. Прозрачное стекло в окне покрылось маленькими пылинками. Я здесь, в ночи глубже самой тьмы, открываю глаза. Незнакомец прислал письмо.
我在清晨時候醒來 帶著她的暗示離開 在跌倒的地方勇敢站起來 我在這裡 我在你昨天的夢裡 一片烏雲 一座神秘的小森林
Я просыпаюсь на рассвете, ухожу с намёком от неё. В том месте, где упала, я смело встаю. Я здесь, я в твоём вчерашнем сне. Кусок тёмной тучи. Таинственный маленький лес.
誰來擁抱我 保護我 傷害我 放棄我 擁抱我 保護我 帶著我逃到黑暗的盡頭 擁抱我 保護我 或是傷害我 放棄我 擁抱我 保護我 帶著我逃到黑暗的盡頭 等著她
Кто обнимет меня, защитит меня, ранит меня, бросит меня? Обними меня, защити меня, забери меня на край тьмы. Обними меня, защити меня, или рань меня, брось меня. Обними меня, защити меня, забери меня на край тьмы. Жду её.
他在午夜時分回來 帶著憂傷的歌把回憶敲開 我在這裡 手提著沉重的行李 迷失在我和你未完成的旅行 你在哪裡 一道解不開的謎題 隱藏在我和你未完成的作品 隱藏在我和你未完成的作品
Он вернулся в полночь, с грустной песней разбудил воспоминания. Я здесь, с тяжёлым багажом в руках, потерялась в нашем с тобой незавершённом путешествии. Где ты? Неразрешимая загадка. Спрятана в нашем с тобой неоконченном произведении. Спрятана в нашем с тобой неоконченном произведении.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.