Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迎着微微的风想微微的你
Dem
leichten
Wind
entgegen,
denke
ich
an
dich,
den
Sanften
在我不经意的时候
Wenn
ich
unachtsam
bin
掀起一阵涟漪
Löst
du
eine
Welle
in
mir
aus
躲着凉凉的雨像凉凉的你
Mich
vor
dem
kühlen
Regen
versteckend,
wie
vor
dir,
dem
Kühlen
偶尔捎来消息
Manchmal
bringst
du
Nachricht
将我整天灼热的思绪
Meine
den
ganzen
Tag
brennenden
Gedanken
抚平在夜里在黎明
Glättest
du
in
der
Nacht,
im
Morgengrauen
融化我凝结的心
Lässt
mein
erstarrtes
Herz
schmelzen
拥抱一阵微凉的风
Eine
kühle
Brise
umarmend
心的空隙任你来去
In
der
Leere
meines
Herzens
kannst
du
kommen
und
gehen
我睁大了眼睛
Ich
öffne
meine
Augen
weit
找寻不到你
Kann
dich
nicht
finden
飘散的发留住了你
Mein
wehendes
Haar
hielt
dich
fest
微笑的脸却来不及温习你的吻
Mein
lächelndes
Gesicht,
doch
es
ist
zu
spät,
deinen
Kuss
wieder
zu
fühlen
回忆才是你唯一的痕迹
Die
Erinnerung
ist
deine
einzige
Spur
迎着微微的风像微微的你
Dem
leichten
Wind
entgegen,
denke
ich
an
dich,
den
Sanften
在我不经意的时候
Wenn
ich
unachtsam
bin
掀起一阵涟漪
Löst
du
eine
Welle
in
mir
aus
躲着凉凉的雨像凉凉的你
Mich
vor
dem
kühlen
Regen
versteckend,
wie
vor
dir,
dem
Kühlen
偶尔捎来消息
Manchmal
bringst
du
Nachricht
将我整天灼热的思绪
Meine
den
ganzen
Tag
brennenden
Gedanken
抚平在夜里在黎明
Glättest
du
in
der
Nacht,
im
Morgengrauen
拥抱一阵微凉的风
Eine
kühle
Brise
umarmend
心的空隙任你来去
In
der
Leere
meines
Herzens
kannst
du
kommen
und
gehen
我睁大了眼睛
Ich
öffne
meine
Augen
weit
找寻不到你
Kann
dich
nicht
finden
飘散的发留住了你
Mein
wehendes
Haar
hielt
dich
fest
微笑的脸却来不及温习你的吻
Mein
lächelndes
Gesicht,
doch
es
ist
zu
spät,
deinen
Kuss
wieder
zu
fühlen
回忆才是你唯一的痕迹
Die
Erinnerung
ist
deine
einzige
Spur
拥抱一阵微凉的风
Eine
kühle
Brise
umarmend
心的空隙任你来去
In
der
Leere
meines
Herzens
kannst
du
kommen
und
gehen
我睁大了眼睛
Ich
öffne
meine
Augen
weit
找寻不到你
Kann
dich
nicht
finden
微笑的脸却来不及温习你的吻
Mein
lächelndes
Gesicht,
doch
es
ist
zu
spät,
deinen
Kuss
wieder
zu
fühlen
回忆才是你唯一的痕迹
Die
Erinnerung
ist
deine
einzige
Spur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.