Paroles et traduction 陳綺貞 - 慢歌一 (Slow Song 1) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慢歌一 (Slow Song 1) (Live)
Медленная песня №1 (Slow Song 1) (Live)
早已忘了想你的滋味是什麼
因為每分每秒都被你佔據在心中
Я
уже
забыла,
каково
это
— хотеть
тебя,
ведь
ты
занимаешь
каждую
секунду
моих
мыслей.
你的一舉一動牽扯在我生活的隙縫
Каждое
твое
действие
отдается
во
мне,
просачивается
в
мою
жизнь.
誰能告訴我
離開你的我
會有多自由
Кто-нибудь,
скажите
мне,
насколько
свободной
я
стану,
когда
уйду
от
тебя?
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
可是這麼一來就一點意義也沒有
Я
думала
укрыться
в
чьих-то
теплых
объятиях,
но
это
все
равно
не
будет
иметь
никакого
смысла.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Мой
благородный
порыв
постоянно
твердит
мне,
離開你的我
不論過多久
還是會寂寞
Что,
даже
оставив
тебя,
я
буду
одинока,
сколько
бы
времени
ни
прошло.
別對我小心翼翼
別讓我看輕你
Не
будь
со
мной
так
осторожен,
не
заставляй
меня
думать
о
тебе
плохо.
跟著我
勇敢的走下去
別勸我回心轉意
Следуй
за
мной,
смело
иди
вперед,
не
пытайся
меня
переубедить.
這不是廉價的愛情
看著我
對我說真愛我
Это
не
дешевая
любовь,
посмотри
на
меня,
скажи
мне,
что
ты
действительно
меня
любишь.
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
可是這麼一來就一點意義也沒有
Я
думала
укрыться
в
чьих-то
теплых
объятиях,
но
это
все
равно
не
будет
иметь
никакого
смысла.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Мой
благородный
порыв
постоянно
твердит
мне,
離開你的我
不論過多久
還是會寂寞
Что,
даже
оставив
тебя,
я
буду
одинока,
сколько
бы
времени
ни
прошло.
別對我小心翼翼
別讓我看輕你
Не
будь
со
мной
так
осторожен,
не
заставляй
меня
думать
о
тебе
плохо.
跟著我
勇敢的走下去
別勸我回心轉意
Следуй
за
мной,
смело
иди
вперед,
не
пытайся
меня
переубедить.
這不是廉價的愛情
看著我
對我說真愛我
Это
не
дешевая
любовь,
посмотри
на
меня,
скажи
мне,
что
ты
действительно
меня
любишь.
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
可是這麼一來就一點意義也沒有
Я
думала
укрыться
в
чьих-то
теплых
объятиях,
но
это
все
равно
не
будет
иметь
никакого
смысла.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Мой
благородный
порыв
постоянно
твердит
мне,
離開你的我
不論過多久
還是會寂寞
Что,
даже
оставив
тебя,
я
буду
одинока,
сколько
бы
времени
ни
прошло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.