陳綺貞 - 我親愛的偏執狂 (Live 版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳綺貞 - 我親愛的偏執狂 (Live 版)




我親愛的偏執狂 (Live 版)
My Dearest Paranoia (Live)
為什麼你總沉迷於某種神奇的幻想
Why are you always indulging in some miraculous fantasy?
那是躲也躲不掉牙痛一般強烈的慾望
It's an irresistible desire as intense as a toothache.
外面人聲沸騰如潮漲 百般無聊好喧鬧
The outside world is bustling like a tidal wave, so boring and noisy.
你目眩神迷說不知道 只顯得可笑
You're dizzy and confused, saying you don't know, only making yourself look ridiculous.
為什麼你會相信每件事都有解決的辦法
Why do you believe that there's a solution for everything?
這就好像吞進鮭魚卻卡在喉嚨的中央
It's like swallowing salmon and getting it stuck in your throat.
有千百種可能無解答 你去挪威找魚算帳
There are hundreds of unanswered questions, yet you go to Norway to settle accounts with the fish.
又一頭鑽進了犀牛角 今天比想像還漫長
You've钻 got your head in the clouds again, and today seems longer than ever.
Da la da la da la
Da la da la da la
假如你無法隱藏 就不要故做輕鬆模樣
If you can't hide it, don't pretend to be relaxed.
其實你很悲傷這很尋常我親愛的偏執狂
You're actually very sad, it's quite common, my dearest paranoia.
我要睡啦
I'm going to sleep now.
為什麼你總沉迷於某種神奇的幻想
Why are you always indulging in some miraculous fantasy?
彷彿抱著一盆永遠不會開花的仙人掌
It's like holding on to a cactus that will never bloom.
外面人聲沸騰如潮漲 百般無聊好喧鬧
The outside world is bustling like a tidal wave, so boring and noisy.
你雙手插口袋墊起腳 於是一切看來
With your hands in your pockets, you stand on your tippy-toes, and everything looks so
你雙手插口袋墊起腳 於是一切看來
With your hands in your pockets, you stand on your tippy-toes, and everything looks so
你雙手插口袋墊起腳 一切看來美好
With your hands in your pockets, you stand on your tippy-toes, and everything looks beautiful.
Da la da la da la
Da la da la da la





Writer(s): Shi Wen Sun, Chen Qi Zhen Qi Zhen, Pei Zhi Qu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.