陳綺貞 - 旅行的意義 (The Meaning of Travel) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳綺貞 - 旅行的意義 (The Meaning of Travel) (Live)




旅行的意義 (The Meaning of Travel) (Live)
The Meaning of Travel (Live)
你看過了許多美景 你看過了許多美女
You've seen many beautiful places, you've seen many beautiful women
你迷失在地圖上每一道短暫的光陰
You've lost yourself on every short-lived moment on the map
你品嚐了夜的巴黎 你踏過下雪的北京
You've tasted the nights of Paris, you've walked through the snowy streets of Beijing
你熟記書本裡每一句你最愛的真理
You've memorized every sentence of your favorite truths in the books
卻說不出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
But you can't tell me why you love me, you can't tell me what kind of expressions you like
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心 說不出 離開的原因
But you can't tell me what occasion I've ever moved your heart, you can't tell me why you left
你累計了許多飛行 你用心挑選紀念品
You've accumulated many flights, you've carefully selected souvenirs
你蒐集了地圖上每一次的風和日麗
You've collected every moment of sunshine and wind on the map
你擁抱熱情的島嶼 你埋葬記憶的土耳其
You embrace the passionate islands, you bury memories in Turkey
你流連電影裡美麗的不真實的場景
You linger in the unreal and beautiful scenes in the movies
卻說不出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
But you can't tell me why you love me, you can't tell me what kind of expressions you like
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心 說不出 旅行的意義
But you can't tell me what occasion I've ever distracted you, you can't tell me the meaning of travel
你勉強說出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
You forced yourself to tell me why you love me, but you can't tell me what kind of expressions you like
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心 說不出 離開的原因
But you can't tell me what occasion I've ever distracted you, you can't tell me why you left
勉強說出 你為我寄出的每一封信 都是你 離開的原因
You forced yourself to say that every letter you sent me was your reason for leaving
你離開我 就是旅行的意義
You left me, that's the meaning of travel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.