陳綺貞 - 旅行的意義(電子版) - traduction des paroles en allemand

旅行的意義(電子版) - 陳綺貞traduction en allemand




旅行的意義(電子版)
Die Bedeutung des Reisens (Digitale Version)
你看過了許多美景 你看過了許多美女
Du hast so viele Landschaften gesehen, du hast so viele Schönheiten gesehen
你迷失在地圖上 每一道短暫的光陰
Du hast dich in jedem flüchtigen Augenblick auf der Landkarte verloren
你品嚐了夜的巴黎 你踏過下雪的北京
Du hast die Nacht in Paris gekostet, du hast das schneebedeckte Peking betreten
你熟記書本裡 每一句你最愛的真理
Du hast jede Lieblingsweisheit in den Büchern auswendig gelernt
卻說不出你愛我的原因
Doch du kannst nicht sagen, warum du mich liebst
卻說不出你欣賞我哪一種表情
Doch du kannst nicht sagen, welchen meiner Gesichtsausdrücke du magst
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心
Doch du kannst nicht sagen, bei welcher Gelegenheit ich dir ans Herz gewachsen bin
說不出離開的原因
Kannst den Grund für deinen Abschied nicht nennen
你累計了許多飛行 你用心挑選紀念品
Du hast viele Flüge gesammelt, du hast Souvenirs mit Bedacht ausgewählt
你搜集了地圖上 每一次的風和日麗
Du hast jedes malerische Wetter auf der Landkarte festgehalten
你擁抱熱情的島嶼 你埋葬記憶的土耳其
Du hast die leidenschaftlichen Inseln umarmt, du hast die Erinnerungen in der Türkei begraben
你流連電影裡美麗的不真實的場景
Du hast dich in den schönen, unwirklichen Szenen der Filme verloren
卻說不出你愛我的原因
Doch du kannst nicht sagen, warum du mich liebst
卻說不出你欣賞我哪一種表情
Doch du kannst nicht sagen, welchen meiner Gesichtsausdrücke du magst
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心
Doch du kannst nicht sagen, bei welcher Gelegenheit ich dich abgelenkt habe
說不出旅行的意義
Kannst die Bedeutung des Reisens nicht nennen
你勉強說出你愛我的原因
Du bemühst dich, den Grund zu nennen, warum du mich liebst
卻說不出你欣賞我哪一種表情
Doch du kannst nicht sagen, welchen meiner Gesichtsausdrücke du magst
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心
Doch du kannst nicht sagen, bei welcher Gelegenheit ich dir ans Herz gewachsen bin
說不出旅行的意義
Kannst die Bedeutung des Reisens nicht nennen
勉強說出你為我寄出的每一封信
Bemühst dich zu sagen, dass jeder Brief, den du mir geschickt hast
都是你離開的原因 你離開我
Der Grund für deinen Abschied war. Dass du mich verlässt
就是旅行的意義
Ist die Bedeutung des Reisens





Writer(s): Qi-zhen Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.