陳綺貞 - 最初的起點 (The Beginning) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 最初的起點 (The Beginning) (Live)




最初的起點 (The Beginning) (Live)
Первая отправная точка (The Beginning) (Live)
推開鬧鐘起床 刷牙洗臉化妝 該不該穿高跟鞋
Выключаю будильник, встаю, чищу зубы, умываюсь, крашусь, надеть ли каблуки?
火腿蛋配奶茶 昨晚說的夢話 辦公桌上的灰塵
Яичница с ветчиной и молочным чаем, что я там бормотала во сне, пыль на рабочем столе.
煩惱還在昨天 今天重複昨天 星期六有個約會 是我唯一能期待的明天
Проблемы остались во вчерашнем дне, сегодня копия вчерашнего, в субботу свидание единственное, чего я жду.
手牽手肩並肩 用光所有的時間 再給我多一點
Рука в руке, плечом к плечу, проводим вместе всё время, дай мне ещё чуть-чуть.
我們真實的從前 過一天算一天 也許夢就會實現 回到我們最初那個起點
Наше настоящее, как и прежде, день за днём, быть может, мечта и сбудется, мы вернёмся к нашей первой отправной точке.
七矮人的童話 南瓜馬車城堡 彩色亮片白衣裳
Сказки про гномов, карета из тыквы, замок, блестящее платье из пайеток.
遠足用的背包 塞滿零食漫畫 總有一天去流浪
Рюкзак для похода, набитый сладостями и комиксами, когда-нибудь я отправлюсь странствовать.
志氣高的公主 離開童話的保護 決定去闖一闖 人海茫茫 一切不是想像
Гордая принцесса покидает свой сказочный замок, решая отправиться навстречу неизвестности. В море людском всё не так, как представлялось.
手牽手肩並肩 用光所有的時間 一低頭一眨眼
Рука в руке, плечом к плечу, проводим вместе всё время, в мгновение ока.
不用說我通通瞭解 拍拍手轉一圈 也許夢就會實現 回到我們最初那個起點
Не нужно слов, я всё понимаю, хлопни в ладоши, повернись, быть может, мечта и сбудется, мы вернёмся к нашей первой отправной точке.
手牽手肩並肩 虛度所有的時間 再給我多一點
Рука в руке, плечом к плечу, тратим впустую время, дай мне ещё чуть-чуть.
我們真實的從前 拍拍手轉一圈 也許夢還不會實現 就算回不到最初的起點 最初的起點
Наше настоящее, как и прежде, хлопни в ладоши, повернись, быть может, мечта и не сбудется, даже если мы не вернёмся к нашей первой отправной точке, нашей первой отправной точке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.