陳綺貞 - 煙火 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 煙火 (Live)




煙火 (Live)
Фейерверк (Live)
快告訴我 你還愛我
Скорее скажи мне, ты всё ещё любишь меня?
用我最後溫柔的請求
С моей последней нежной просьбой.
給你我的墮落 給你我隱藏的脆弱
Отдаю тебе свое падение, отдаю тебе свою скрытую хрупкость.
告訴我你還愛我
Скажи мне, ты всё ещё любишь меня?
躲在黑暗的角落 讓我徹底的放鬆
Спрятавшись в темном углу, позволь мне полностью расслабиться.
陪我看一場華麗的煙火
Посмотри со мной великолепный фейерверк.
我的愛如此短暫自由
Моя любовь так мимолетна и свободна.
除了你 沒有人真正了解我
Кроме тебя, никто по-настоящему меня не понимает.
站在城市的頂峰 灰色的雲朵飄過
Стоя на вершине города, серые облака проплывают мимо.
我的心隨著你垂直的降落
Мое сердце падает вместе с тобой.
做過的夢是一陣漩渦
Сны, которые мы видели, - это водоворот.
淹沒你 淹沒了我
Затопляющий тебя, затопляющий меня.
快告訴我 你還愛我
Скорее скажи мне, ты всё ещё любишь меня?
用我最後溫柔的請求
С моей последней нежной просьбой.
給你我的墮落 給你我隱藏的脆弱
Отдаю тебе свое падение, отдаю тебе свою скрытую хрупкость.
告訴我你還愛我
Скажи мне, ты всё ещё любишь меня?
快告訴我 你還愛我
Скорее скажи мне, ты всё ещё любишь меня?
用我最後溫柔的請求
С моей последней нежной просьбой.
對你毫不保留
Без остатка для тебя.
等到我的青春剝落的時候
Когда моя молодость увянет,
你還愛我
Ты всё ещё будешь любить меня?
快告訴我 你還愛我
Скорее скажи мне, ты всё ещё любишь меня?
用我最後溫柔的請求
С моей последней нежной просьбой.
給你我的墮落 給你我隱藏的脆弱
Отдаю тебе свое падение, отдаю тебе свою скрытую хрупкость.
告訴我 你還愛我
Скажи мне, ты всё ещё любишь меня?
快告訴我 你還愛我
Скорее скажи мне, ты всё ещё любишь меня?
用我最後溫柔的請求
С моей последней нежной просьбой.
對你毫不保留
Без остатка для тебя.
等到我的青春剝落的時候
Когда моя молодость увянет,
你還愛我
Ты всё ещё будешь любить меня?
還愛我 還愛我
Любишь меня, любишь меня.
對你毫不保留
Без остатка для тебя.
等到我的青春剝落的時候
Когда моя молодость увянет,
你還愛我 還愛我 還愛我
Ты всё ещё будешь любить меня, любить меня, любить меня.
躲在黑暗的角落 讓我徹底的放鬆
Спрятавшись в темном углу, позволь мне полностью расслабиться.
陪我看一場華麗的煙火
Посмотри со мной великолепный фейерверк.
我的愛如此短暫自由
Моя любовь так мимолетна и свободна.
除了你 沒有人真正了解我
Кроме тебя, никто по-настоящему меня не понимает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.