Paroles et traduction 陳綺貞 - 花的姿态 (Flower)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花的姿态 (Flower)
Floral Pose (Flower)
我的花讓我開
我的花讓我自己開
My
flower
pleases
me
to
bloom,
my
flower
pleases
me
to
bloom
你適合你的
我適合我的
垂敗
You
are
fit
for
your
blooms,
I
am
fit
for
my
failures
我的花你別戴
我的花讓我自己戴
My
flower,
you
must
not
wear;
my
flower,
I
must
wear
你擁有你的
我擁有我的
姿態
You
have
your
own
possession,
I
have
my
own
pose
這個世界像蕾絲般柔軟
在我送上我的空洞
到你華麗的大手之前
This
world
is
as
yielding
as
lace
before
I
offer
my
emptiness
to
your
magnificent
hand
黑色眼睛的天使
say
goodbye
Black-eyed
angel,
say
goodbye
你一直在玩
你一直在跟你自己玩
You
have
been
playing,
you
have
been
playing
with
yourself
你跑去跟別人玩
你跑去
跟另一個人玩
You
ran
off
to
play
with
others,
you
ran
off
to
play
with
another
而我回來的太快
我怎麼回來的那麼快
And
I
was
back
too
fast,
how
could
I
have
returned
so
swiftly
我怎麼可以
我怎麼可以回來的那麼快
How
could
I,
how
could
I
have
returned
so
fast
這個世界像蕾絲般柔軟
在我真的知道什麼叫做甜蜜的愛情之前
This
world
is
as
yielding
as
lace
before
I
realize
what
is
called
sweet
love
早上醒來就要去上班
The
morning
will
come,
it
is
time
for
work
我的花讓我戴
我的花
讓我自己戴
My
flower
pleases
me
to
wear,
my
flower,
I
must
wear
你適合你的
我適合我的
盛開
You
are
fit
for
your
blooming,
I
am
fit
for
my
blossoming
我擁有我的
姿態
I
possess
my
own
pose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.