Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花的姿態 (Live 版)
Die Haltung der Blume (Live-Version)
我的花让我开
Meine
Blume,
lass
mich
blühen
我的花让我自己开
Meine
Blume,
lass
mich
selbst
blühen
我适合我的
Ich
passe
zu
meinem
我的花你别戴
Meine
Blume,
trag
sie
nicht
我的花让我自己戴
Meine
Blume,
lass
mich
sie
selbst
tragen
这个世界像蕾丝般柔软
Diese
Welt
ist
sanft
wie
Spitze
到你华丽的大手之前
deiner
prächtigen
Hand
übergebe
黑色眼睛的天使
Engel
mit
schwarzen
Augen
你一直在跟你自己玩
Du
spielst
immer
mit
dir
selbst
你跑去跟别人玩
Du
gehst
mit
anderen
spielen
跟另一个人玩
mit
jemand
anderem
spielen
而我回来的太快
Und
ich
kam
zu
schnell
zurück
我怎么回来的那么快
Wie
kam
ich
nur
so
schnell
zurück
我怎么可以回来的那么快
Wie
konnte
ich
nur
so
schnell
zurückkommen
这个世界像蕾丝般柔软
Diese
Welt
ist
sanft
wie
Spitze
真的知道什么叫做甜蜜的爱情之前
wirklich
wusste,
was
süße
Liebe
bedeutet
早上醒来就要去上班
Morgens
aufwachen
und
zur
Arbeit
gehen
我的花让我戴
Meine
Blume,
lass
mich
tragen
让我自己戴
lass
mich
sie
selbst
tragen
我适合我的
Ich
passe
zu
meinem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Qi Zhen, 陳 綺貞, 陳 綺貞
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.