陳綺貞 - 讓我想一想 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 讓我想一想




讓我想一想
Позволь мне подумать
漫步在荒原
Бреду по пустырю,
我想找一棵栖身的树
Хочу найти дерево, где укрыться.
有阳光
Там солнце,
有流水
Там ручей,
还有微风吹
И ветерок ласкает.
该如何面对
Как мне справиться
这未知的一切
Со всем неизвестным?
让自己的思绪沉淀
Позволить мыслям осесть,
随著天色的改变
Сменяется день,
心情的外衣也要多加一件
И настроение требует новой одежды.
这些对
Это правильно,
那些好
Это хорошо,
我想追
Хочу гнаться,
我想逃
Хочу бежать.
其实我也害怕
На самом деле, я боюсь.
可不可以勇敢的停下来
Можно мне храбро остановиться?
我要多一点时间
Мне нужно больше времени,
好让我再想一想
Чтобы все обдумать.
隔著玻璃窗
Сквозь оконное стекло
我早已沉醉在蓝色的街
Я уже потерялась в синих улицах.
有寂寞
Там одиночество,
有笑语
Там смех,
还有看不见的雪
И невидимый снег.
该如何整理
Как мне разобраться
这忙乱的城市
В этом суетливом городе,
还有我的心事
И в своих мыслях?
躲在十二月热闹的夜
Прячусь в шумной декабрьской ночи.
我只要一个人安安静静地
Мне просто нужно побыть одной в тишине.
什么对
Что правильно,
什么好
Что хорошо,
不要问
Не спрашивай,
不要猜
Не гадай,
不要太靠近我
Не подходи слишком близко.
可不可以勇敢地停下来
Можно мне храбро остановиться?
我要多一点空间
Мне нужно больше пространства,
好让我再想一想
Чтобы все обдумать.





Writer(s): Chen Qi Zhen Qi Zhen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.