Paroles et traduction 陳綺貞 - 还是会寂寞 (Lonely Without You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
还是会寂寞 (Lonely Without You)
Still Lonely (Lonely Without You)
早已忘了想你的滋味是什麼
I've
long
forgotten
what
it's
like
to
miss
you
因為每分每秒都被你佔據在心中
Because
every
second
of
my
day
is
filled
with
you
你的一舉一動牽扯在我生活的隙縫
Your
every
move
and
gesture
becomes
a
part
of
my
life
誰能告訴我
離開你的我
會有多自由
Who
can
tell
me
how
free
I'll
be
when
I'm
away
from
you
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
I've
thought
about
hiding
in
the
arms
of
someone
else
可是這麼一來就一點意義也沒有
But
that
would
be
pointless
我的高尚情操一直不斷提醒著我
My
pride
keeps
reminding
me
離開你的我
不論過多久
還是會寂寞
I'll
still
be
lonely
no
matter
how
long
it's
been
since
I
left
you
(觀眾):
別對我小心翼翼
別讓我看輕你
(Audience):
Don't
be
so
careful
with
me,
don't
make
me
think
less
of
you
跟著我
勇敢的走下去
Follow
me,
walk
with
me
bravely
別勸我回心轉意
這不是廉價的愛情
Don't
try
to
persuade
me,
this
isn't
a
cheap
love
看著我
對我說真愛我
Look
at
me,
tell
me
you
love
me
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
I've
thought
about
hiding
in
the
arms
of
someone
else
可是這麼一來就一點意義也沒有
But
that
would
be
pointless
我的高尚情操一直不斷提醒著我
My
pride
keeps
reminding
me
離開你的我
不論過多久
還是會寂寞
I'll
still
be
lonely
no
matter
how
long
it's
been
since
I
left
you
別對我小心翼翼
別讓我看輕你
Don't
be
so
careful
with
me,
don't
make
me
think
less
of
you
跟著我
勇敢的走下去
Follow
me,
walk
with
me
bravely
別勸我回心轉意
這不是廉價的愛情
Don't
try
to
persuade
me,
this
isn't
a
cheap
love
看著我
對我說真愛我
Look
at
me,
tell
me
you
love
me
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
I've
thought
about
hiding
in
the
arms
of
someone
else
可是這麼一來就一點意義也沒有
But
that
would
be
pointless
我的高尚情操一直不斷提醒著我
My
pride
keeps
reminding
me
離開你的我
不論過多久
還是會寂寞
I'll
still
be
lonely
no
matter
how
long
it's
been
since
I
left
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.