陳綺貞 - 还是会寂寞 (Lonely Without You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 还是会寂寞 (Lonely Without You)




还是会寂寞 (Lonely Without You)
Всё равно буду одинока (Lonely Without You)
早已忘了想你的滋味是什麼
Я уже забыла, каково это думать о тебе,
因為每分每秒都被你佔據在心中
Потому что каждую секунду ты занимаешь мои мысли.
你的一舉一動牽扯在我生活的隙縫
Каждый твой шаг, каждое движение просачиваются в мою жизнь.
誰能告訴我 離開你的我 會有多自由
Кто-нибудь скажет мне, насколько свободной я стану без тебя?
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Я думала укрыться в чьих-то тёплых объятиях,
可是這麼一來就一點意義也沒有
Но в этом не будет никакого смысла.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Моя совесть не перестаёт твердить,
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Что без тебя, сколько бы времени ни прошло, я всё равно буду одинока.
(觀眾): 別對我小心翼翼 別讓我看輕你
(Зрители): Не будь со мной так осторожен, не заставляй меня терять к тебе уважение.
跟著我 勇敢的走下去
Следуй за мной, будь смелее.
別勸我回心轉意 這不是廉價的愛情
Не уговаривай меня вернуться, это не дешёвая любовь.
看著我 對我說真愛我
Посмотри на меня и скажи, что ты действительно любишь меня.
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Я думала укрыться в чьих-то тёплых объятиях,
可是這麼一來就一點意義也沒有
Но в этом не будет никакого смысла.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Моя совесть не перестаёт твердить,
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Что без тебя, сколько бы времени ни прошло, я всё равно буду одинока.
別對我小心翼翼 別讓我看輕你
Не будь со мной так осторожен, не заставляй меня терять к тебе уважение.
跟著我 勇敢的走下去
Следуй за мной, будь смелее.
別勸我回心轉意 這不是廉價的愛情
Не уговаривай меня вернуться, это не дешёвая любовь.
看著我 對我說真愛我
Посмотри на меня и скажи, что ты действительно любишь меня.
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Я думала укрыться в чьих-то тёплых объятиях,
可是這麼一來就一點意義也沒有
Но в этом не будет никакого смысла.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Моя совесть не перестаёт твердить,
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Что без тебя, сколько бы времени ни прошло, я всё равно буду одинока.
(謝謝)
(Спасибо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.