陳綺貞 - 迷霧中跳舞 (Dance in the Mist) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳綺貞 - 迷霧中跳舞 (Dance in the Mist) (Live)




迷霧中跳舞 (Dance in the Mist) (Live)
Dancing in the Mist (Live)
第一次
The first time
我離開了自己的房間
I left my room
愛上迷霧中跳舞的日子
I fell in love with dancing in the mist
然而 日子會有盡頭
However, all good things must come to an end
雙腳會斑駁
My legs will become scarred
但風吹來了你的舞步
But your dance steps came with the wind
我就伸長了手指
So, I extended my fingers
走進漂白過的森林
And walked into the bleached forest
樹木變成紙 靈魂變成字
The trees turned to paper, and the soul turned to words
當你清楚描繪出
When you clearly depicted
它的樣子 又造就一隻
Its appearance, and created another
即將逃脫的天使
Angel that was about to escape
舞台變成紙 身體變成字
The stage turned to paper, and the body turned to words
透過你的眼 離開 也是詩
Through your eyes, leaving was also poetry
走吧 迷霧中跳舞
Come on, let's dance in the mist
我們 每一分 每一秒都是歷史
Every minute, every second of ours is history





Writer(s): Qiu-zhen Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.