陳綺貞 - 迷霧中跳舞 (Dance in the Mist) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 迷霧中跳舞 (Dance in the Mist) (Live)




迷霧中跳舞 (Dance in the Mist) (Live)
Танец в тумане (Dance in the Mist) (Live)
第一次
Впервые
我離開了自己的房間
Я покинула свою комнату,
愛上迷霧中跳舞的日子
Полюбив дни, когда ты танцуешь в тумане.
然而 日子會有盡頭
Но дни подходят к концу,
雙腳會斑駁
Следы на моих ногах бледнеют.
但風吹來了你的舞步
Но ветер доносит твои па,
我就伸長了手指
И я тянусь к тебе,
走進漂白過的森林
Вхожу в выбеленный лес.
樹木變成紙 靈魂變成字
Деревья превращаются в бумагу, души - в слова.
當你清楚描繪出
Когда ты ясно обрисовываешь
它的樣子 又造就一隻
Ее облик и создаёшь
即將逃脫的天使
Ангела, готового упорхнуть.
舞台變成紙 身體變成字
Сцена становится бумагой, тело - словами.
透過你的眼 離開 也是詩
Твоими глазами даже уход становится поэзией.
走吧 迷霧中跳舞
Пойдем, будем танцевать в тумане,
我們 每一分 每一秒都是歷史
Ведь каждая наша секунда - уже история.





Writer(s): Qiu-zhen Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.