陳綺貞 - 迷霧中跳舞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳綺貞 - 迷霧中跳舞




迷霧中跳舞
Dancing in the Fog
第一次
For the first time
我離開了自己的房間
I left my own room
愛上迷霧中跳舞的日子
Fell in love with dancing in the fog
然而 日子會有盡頭
However, days come to an end
雙腳會斑駁
My feet will be mottled
但風吹來了你的舞步
But the wind brought your dance steps
我就伸長了手指
So I stretched out my fingers
走進漂白過的森林
Walked into the bleached forest
樹木變成紙 靈魂變成字
Trees turned into paper, souls turned into words
當你清楚描繪出它的樣子
When you clearly portrayed its appearance
又造就一隻 即將逃脫的天使
And created an angel that was about to escape
舞台變成紙 身體變成字
The stage turned into paper, the body turned into words
透過你的眼 離開 也是詩
Through your eyes, leaving is also a poem
走吧 迷霧中跳舞
Come on, let's dance in the fog
我們 每一分 每一秒都是歷史
We, every minute, every second is history





Writer(s): Qiu-zhen Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.