陳綺貞 - 迷霧中跳舞 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 迷霧中跳舞




迷霧中跳舞
Танец в тумане
第一次
Впервые
我離開了自己的房間
я покинула свою комнату,
愛上迷霧中跳舞的日子
полюбив дни танца в тумане.
然而 日子會有盡頭
Но у дней есть конец,
雙腳會斑駁
ноги устанут.
但風吹來了你的舞步
Но ветер доносит твой танец,
我就伸長了手指
и я протягиваю пальцы,
走進漂白過的森林
входя в белесый лес.
樹木變成紙 靈魂變成字
Деревья становятся бумагой, души словами.
當你清楚描繪出它的樣子
Когда ты ясно обрисовываешь их облик,
又造就一隻 即將逃脫的天使
ты создаешь нового ангела, готового улететь.
舞台變成紙 身體變成字
Сцена становится бумагой, тело словами.
透過你的眼 離開 也是詩
Сквозь твои глаза даже уход поэзия.
走吧 迷霧中跳舞
Пойдем, танцевать в тумане.
我們 每一分 每一秒都是歷史
Каждая наша минута, каждая секунда история.





Writer(s): Qiu-zhen Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.