Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旋轉以後
靜靜生活
Nach
dem
Drehen,
stilles
Leben
墊起腳尖
靜靜生活
Auf
Zehenspitzen,
stilles
Leben
秋天以後
靜靜生活
Nach
dem
Herbst,
stilles
Leben
電影散場
靜靜生活
Nach
dem
Film,
stilles
Leben
路燈點亮
靜靜生活
Laternen
entzündet,
stilles
Leben
雷雨過後
靜靜生活
不過問誰
Nach
dem
Gewitter,
stilles
Leben,
frag
niemanden
誰打破周圍的沉默
Wer
bricht
die
Stille
um
uns?
誰決定話題的輪廓
Wer
bestimmt
den
Gesprächsverlauf?
誰穿越空曠的沙漠
Wer
durchquert
die
weite
Wüste
帶走
火紅的日落
Nimmt
den
feurigen
Sonnenuntergang
mit
搬到海邊
靜靜生活
An
die
Küste
ziehen,
stilles
Leben
浮木漂流
靜靜生活
Treibholz
treibt,
stilles
Leben
啤酒泡沫
靜靜生活
Bierschaum,
stilles
Leben
火箭升空
靜靜生活
Raketenstart,
stilles
Leben
地球轉動
靜靜生活
Erdrotation,
stilles
Leben
不讓全世界的習慣
陪我放鬆
Lass
die
Gewohnheit
der
Welt
mich
nicht
entspannen
誰打破周圍的沉默
Wer
bricht
die
Stille
um
uns?
誰決定話題的節奏
Wer
bestimmt
den
Gesprächsrhythmus?
誰穿越空曠的沙漠
Wer
durchquert
die
weite
Wüste
帶走
灌溉的花朵
Nimmt
die
bewässerten
Blumen
mit
迷路的駱駝
在歌曲間奏
Ein
verlorenes
Kamel
im
Liedzwischenspiel
表演過後
短暫問候
Nach
der
Aufführung,
kurzer
Gruß
搬到海邊
浮木漂流
An
die
Küste
ziehen,
Treibholz
treibt
潮起潮落
啤酒泡沫
Ebbe
und
Flut,
Bierschaum
帶走
灌溉的花朵
Nimmt
die
bewässerten
Blumen
mit
迷路的駱駝
時間的沙漏
Ein
verlorenes
Kamel,
die
Sanduhr
der
Zeit
火箭升空
靜靜生活
Raketenstart,
stilles
Leben
地球轉動
靜靜生活
Erdrotation,
stilles
Leben
不讓全世界的寂寞
陪我墬落
Lass
die
Einsamkeit
der
Welt
mich
nicht
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Qi Zhen Qi Zhen
Album
華麗的冒險
date de sortie
24-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.