陳綺貞 - 魚 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 魚 (Live)




魚 (Live)
Рыба (Live)
我坐在椅子上 看日出复活
Я сижу на стуле, смотрю, как восходит солнце,
我坐在夕阳里 看城市的衰弱
Я сижу на закате, смотрю на угасание города.
我摘下一片叶子 让它代替我
Я срываю лист, пусть он меня заменит,
观察离开后的变化
Наблюдая за изменениями после моего ухода.
曾经狂奔舞蹈贪婪的说话
Когда-то я бежала, танцевала, жадно говорила,
随着冷的湿的心腐化
Но вместе с холодным, влажным сердцем все сгнило.
带不走的丢不掉的
То, что не могу унести, то, что не могу оставить,
让大雨侵蚀吧
Пусть смоет ливень.
让他推向我在边界
Пусть он толкнет меня к краю,
奋不顾身挣扎
Где я буду отчаянно бороться.
如果有一个怀抱勇敢
Если есть объятия, смелые,
不计代价
Не считающие цену,
别让我飞 将我温柔豢养
Не дай мне улететь, нежно приручи меня.
我坐在椅子上 看日出复活
Я сижу на стуле, смотрю, как восходит солнце,
我坐在夕阳里 看城市的衰弱
Я сижу на закате, смотрю на угасание города.
我摘下一片叶子 让它代替我
Я срываю лист, пусть он меня заменит,
观察离开后的变化
Наблюдая за изменениями после моего ухода.
曾经狂奔舞蹈贪婪的说话
Когда-то я бежала, танцевала, жадно говорила,
随着冷的湿的心腐化
Но вместе с холодным, влажным сердцем все сгнило.
带不走的留不下的
То, что не могу унести, то, что не могу оставить,
我全都交付他
Я все доверяю тебе.
让他捧着我在手掌
Пусть ты держишь меня на ладони,
自由自在挥洒
Свободно и непринужденно.
如果有一个世界浑浊
Если есть мир, мутный,
的不像话
Невообразимо мутный,
原谅我飞 曾经眷恋太阳
Прости, что я улетаю, я когда-то любила солнце.
带不走的丢不掉的
То, что не могу унести, то, что не могу оставить,
让大雨侵蚀吧
Пусть смоет ливень.
让他推向我在边界
Пусть он толкнет меня к краю,
奋不顾身挣扎
Где я буду отчаянно бороться.
如果有一个世界浑浊
Если есть мир, мутный,
的不像话
Невообразимо мутный,
我会疯狂的爱上
Я безумно полюблю его.
带不走的留不下的
То, что не могу унести, то, что не могу оставить,
我全都交付他
Я все доверяю тебе.
让他捧着我在手掌
Пусть ты держишь меня на ладони,
自由自在挥洒
Свободно и непринужденно.
如果有一个怀抱勇敢
Если есть объятия, смелые,
不计代价
Не считающие цену,
别让我飞 将我温柔豢养
Не дай мне улететь, нежно приручи меня.
原谅我飞 曾经眷恋太阳
Прости, что я улетаю, я когда-то любила солнце.





Writer(s): Chen Qi Zhen, 陳 綺貞, 陳 綺貞


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.