Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gu Dan De Xin
Einsames Herz
每次我看見了星夜
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Sternenhimmel
sehe,
心中都充滿著溫馨
ist
mein
Herz
voller
Wärme.
這世界載滿了聲浪
Diese
Welt
ist
voller
Geräusche,
偏聽一清澈是心聲
aber
ich
höre
nur
eine
klare
Stimme,
die
Stimme
meines
Herzens.
誰願聽我聽我傾訴
Wer
ist
bereit,
mir
zuzuhören,
Oh...
我察覺遠處星悄悄
在聽
Oh...
Ich
spüre,
dass
die
Sterne
in
der
Ferne
leise
zuhören.
是我甘心的不願一切
ich
bin
es,
die
freiwillig
auf
alles
verzichtet,
要決意叫志向添世間光輝
entschlossen,
meinem
Ziel
zu
folgen
und
der
Welt
Glanz
zu
verleihen.
歎各處壓力沒放過
Ich
seufze,
der
Druck
von
überall
lässt
nicht
nach,
孤單的心要問為何
mein
einsames
Herz
fragt,
warum,
孤單的心卻又奈何
mein
einsames
Herz,
was
soll
ich
tun?
我困惱也偶而怠寂寞
Ich
bin
beunruhigt
und
manchmal
einsam,
心中感覺更是孤清
mein
Herz
fühlt
sich
noch
verlassener
an.
這世界那裡有知心
Gibt
es
auf
dieser
Welt
einen
Seelenverwandten,
添一刻溫暖是星星
der
einen
Moment
der
Wärme
spendet,
sind
die
Sterne.
長路我已決意跨上
Ich
bin
entschlossen,
den
langen
Weg
zu
gehen,
Oh...
我那會計較可會有和應
Oh...
Es
ist
mir
egal,
ob
es
Zustimmung
gibt.
Aaa...
ah...
Aaa...
ah...
是我甘心的不願一切
ich
bin
es,
die
freiwillig
auf
alles
verzichtet,
要決意叫志向添世間光輝歎
entschlossen,
meinem
Ziel
zu
folgen
und
der
Welt
Glanz
zu
verleihen,
seufze.
各處壓力沒放過
Der
Druck
von
überall
lässt
nicht
nach,
孤單的心要問為何
mein
einsames
Herz
fragt,
warum,
孤單的心卻又奈何
mein
einsames
Herz,
was
soll
ich
tun?
孤單的心要問為何
Mein
einsames
Herz
fragt,
warum,
孤單的心卻又奈何
mein
einsames
Herz,
was
soll
ich
tun?
心已撕碎
Mein
Herz
ist
zerrissen,
心已撕碎
mein
Herz
ist
zerrissen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Kelly, Billy Steinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.