Paroles et traduction 陳美玲 - 葡萄园
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒涌进心
只如一般的酒意
总觉不刺激
The
wine
rushes
into
the
heart
like
any
other
alcohol,
always
feeling
dull
短篇小说
不出新意不过瘾
Short
stories
are
not
new
and
are
not
addictive
幽幽的街中点起漆黑处雾里夜灯
In
the
dim
street,
a
foggy
night
light
is
lit
in
the
darkness
门在外面等心跟节拍
咯咯地响
移着步伐
The
door
waits
outside,
the
heart
beats,
and
the
footsteps
clatter
步入晚风
像是现实
像是幻象
流落在长夜里
Step
into
the
evening
breeze,
like
reality
or
illusion,
lost
in
the
long
night
寻求如风的节拍
浓浓随风的清香
Seeking
the
rhythm
of
the
wind,
the
rich
and
fragrant
wind
漆黑中渗透出醉人香吻
Intoxicating
kisses
seep
through
the
darkness
壁虎的浅笑
黑的感觉为摇摆的尾巴
The
gecko's
shallow
laugh,
the
black
feeling
of
a
swaying
tail
清新的空气风中飘起衫尾
The
fresh
wind
blows
the
hem
of
the
shirt
飘飘的花香偷偷引开了闷与内心
The
floating
fragrance
of
flowers
secretly
draws
away
the
boredom
and
the
heart
随着月在摆一起编美梦与夜色
Following
the
moon,
weave
beautiful
dreams
and
the
night
移着步伐
步入晚风
像是护士
患着近视
迷落在长夜里
Step
by
step,
into
the
evening
breeze,
like
a
nurse
with
nearsightedness,
lost
in
the
long
night
葡萄园中的节拍
葡萄园中的清香
The
rhythm
of
the
vineyard,
the
fragrance
of
the
vineyard
牵引着点点的醉人心意
Attracting
the
drunk
heart
不再
破碎
如每个热吻
吻遍内心
不再
破碎
No
more
broken,
like
every
hot
kiss,
kissing
the
heart,
no
more
broken
已在跟暖风飘
不再
破碎
Already
drifting
with
the
warm
wind,
no
more
broken
移着步伐
步入晚风
像是护士
患着近视
迷落在长夜里
Step
by
step,
into
the
evening
breeze,
like
a
nurse
with
nearsightedness,
lost
in
the
long
night
葡萄园中的节拍
葡萄园中的清香
The
rhythm
of
the
vineyard,
the
fragrance
of
the
vineyard
牵引着点点的醉人心意
Attracting
the
drunk
heart
葡萄园丁的节拍
浓浓如风的清香
The
rhythm
of
the
vineyard,
the
rich
and
fragrant
wind
牵引着点点的醉人心意
Attracting
the
drunk
heart
葡萄园中的节拍
葡萄园中的清香
The
rhythm
of
the
vineyard,
the
fragrance
of
the
vineyard
牵引着点点的醉人心意
Attracting
the
drunk
heart
葡萄园丁的节拍
浓浓如风的清香
The
rhythm
of
the
vineyard,
the
rich
and
fragrant
wind
牵引着点点的醉人心意
Attracting
the
drunk
heart
葡萄园中的节拍
葡萄园中的清香
The
rhythm
of
the
vineyard,
the
fragrance
of
the
vineyard
牵引着点点的醉人心意
Attracting
the
drunk
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.