陳美玲 - 讓最美好留給回憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳美玲 - 讓最美好留給回憶




讓最美好留給回憶
Let the Best Be Left to Memories
离开 不应该悲哀
Parting should not be sad
而应该珍惜一分一秒记进你心
But should cherish every second and keep it in your heart
此刻身边的季节
The season by my side at this moment
一花一草拥有的光采
Every flower and every blade of grass has its own brilliance
收于心坎
Tuck it away in your heart
问我现在现在刚正是朵朵花开
Ask me right now, it's just when the flowers are in full bloom
但怎么竟说要分开
But why are you talking about breaking up?
令你亦着呆
It makes you stare blankly
只因知道
Just because I know
日后若是花会谢增添悲哀
If the flowers wither in the future, it will be even sadder
令我重叠深感慨
It makes me feel even more sentimental
我愿这美貌
I wish this beauty
一生与我记忆相随
To stay with my memory for a lifetime
那一天花开 永远在
The day the flowers bloom, forever
离开 非今天痴心已改
Parting is not because my heart has changed today
非今天心中不 你要想对你伤害此刻深深拥抱你
It's not because I don't love you today, you want to think about the harm you're doing to me, hug you deeply at this moment
你的面貌尽量记住永不更改
Try to remember your face forever
愿意走开
Willing to walk away
也许 F在F在是刚刚爱得精彩
Maybe at this very moment, our love is at its best
问怎么舍得不再爱
Ask how I can bear to stop loving you
K狠心放开
K to let go
只因知道
Just because I know
日后若是真厌倦到讲分开
If you really get tired of it in the future and talk about breaking up
尽消失今天的爱是多么痛哀
All the love we have today will disappear, it will be so painful
我让情浓留思忆中
I let the strong love linger in my memory
在最深深处
In the deepest depths
有你在
With you
也许 F在F在是刚刚爱得精彩
Maybe at this very moment, our love is at its best
问怎么舍得不再爱
Ask how I can bear to stop loving you
K狠心放开
K to let go
只因知道
Just because I know
日后若是真厌倦到讲分开
If you really get tired of it in the future and talk about breaking up
尽消失今天的爱是多么痛哀
All the love we have today will disappear, it will be so painful
也许 F在F在是刚刚爱得精彩
Maybe at this very moment, our love is at its best
问怎么舍得不再爱
Ask how I can bear to stop loving you
K狠心放开
K to let go
只因知道
Just because I know
日后若是真厌倦到讲分开
If you really get tired of it in the future and talk about breaking up
尽消失今天的爱是多么痛哀
All the love we have today will disappear, it will be so painful
我让情浓留思忆中
I let the strong love linger in my memory
令你的真 终不变改
So that your truth will never change





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.