陳美玲 - 让最美好留给回忆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳美玲 - 让最美好留给回忆




让最美好留给回忆
Let the Best Be Remembered
离开 不应该悲哀 而应该珍惜一分一秒记进你心内
Parting shouldn't be sad, but cherished every second and kept close to your heart
此刻身边的季节 一花一草拥有的光采
At this moment, the seasons around us, every flower and blade of grass, are radiant
收于心坎 问我现在现在刚正是朵朵花开
Treasure them in your heart; ask me now, right now, it's just like the flowers are in full bloom
但怎么竟说要分开 令你亦着呆 只因知道
But why do you suddenly talk about parting, leaving you in a daze? It's because I know
日后若是花会谢增添悲哀 令我重叠深感慨
If in the future the flowers wither, it will only add to the sadness, making me feel a deeper sense of regret
我愿这美貌 一生与我记忆相随 那一天花开
I wish this beauty could stay with me in my memories forever; on that day when the flowers bloom
永远在
They will always be there
离开 非今天痴心已改
Parting doesn't mean my heart has changed today
非今天心中不 你要想对你伤害此刻深深拥抱你
It's not that I don't love you today; if I wanted to hurt you, I would hold you tightly now
你的面貌尽量记住永不更改 愿意走开
I will try my best to remember your face, never to change; I am willing to walk away
也许 现在现在是刚刚爱得精彩 问怎么舍得不再爱
Maybe, right now, our love is just at its peak; ask me how I can bear to stop loving you
并狠心放开 只因知道 日后若是真厌倦到讲分开
And let go so cruelly; it's because I know that if in the future we really grow tired of each other and talk about parting
尽消失今天的爱是多么痛哀 我让情浓留思忆中
The love we have today will disappear completely, causing such heartache; I let our deep affection linger in my memories
在最深深处 有你在
In the deepest place, you are there
也许 现在现在是刚刚爱得精彩 问怎么舍得不再爱
Maybe, right now, our love is just at its peak; ask me how I can bear to stop loving you
并狠心放开 只因知道 日后若是真厌倦到讲分开
And let go so cruelly; it's because I know that if in the future we really grow tired of each other and talk about parting
尽消失今天的爱是多么痛哀
The love we have today will disappear completely
现在现在是刚刚爱得精彩 问怎么舍得不再爱
Right now, our love is just at its peak; ask me how I can bear to stop loving you
并狠心放开 只因知道 日后若是真厌倦到讲分开
And let go so cruelly; it's because I know that if in the future we really grow tired of each other and talk about parting
尽消失今天的爱是多么痛哀
The love we have today will disappear completely
我让情浓留思忆中令你的真爱 终不变改
I let our deep affection linger in my memories so that your true love will never change






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.