陳美齡 - ハロー・グッドバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳美齡 - ハロー・グッドバイ




ハロー・グッドバイ
Hello Goodbye
※紅茶のおいしい喫茶店
※A delightful tea house
白いお皿にグッバイ... バイ... バイ
Goodbye... Bye... Bye on a white plate
そしてカップにハローの文字が
And the word hello is written on the cup
お茶を飲む度行ったり来たり※
I drift back and forth whenever I drink tea※
できることなら生まれ変れるなら
If I can be reincarnated
私こんなかわいいカップになりたい
I want to be such a cute cup
あなたは銀のスプーンで
With you as a silver spoon
私の心をくるくるまわす
Stirring up my heart
レースの飾りの向こうには
Past the lace frills
窓に映ったプラタナス... ウ...
Are plane trees reflected in the window... Woo... Woo
吹き来る風はまだ冷たくて
The wind that blows is still cold
まるであなたの手のひらみたい
Just like the palm of your hand
できることなら生まれ変れるなら
If I can be reincarnated
私春のきれいな夕陽になりたい
I want to be the beautiful sunset
静かにそっと燃えながら
Burning gently and quietly
あなたの心にしずんでみたい
I want to sink into your heart
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): 喜多條 忠, 小泉 まさみ, 喜多條 忠, 小泉 まさみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.