Paroles et traduction 陳美齡 - 如果你是我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
请你不要放开我的手,
Please
don't
let
go
of
my
hand,
请你不要让我自己走,
Please
don't
let
me
walk
alone,
要不然我会摔倒在爱情的跑道。
Otherwise
I
will
fall
on
the
track
of
love.
请你不要送我回家去,
Please
don't
send
me
home,
请你不要让时光溜走,
Please
don't
let
the
time
run
away,
要不然我会泪儿掉在爱情的街头。
Otherwise
I
will
shed
tears
on
the
street
of
love.
如果你是海,
那我也是白浪,
If
you
are
the
sea,
then
I
am
also
the
waves,
让你拥着我流浪到远方.
Let
you
hold
me
and
wander
far
away.
如果你是我,
那我愿我是你,
If
you
are
me,
then
I
wish
I
was
you,
你会爱着我,
我也会爱着你。
You
will
love
me,
and
I
will
love
you
too.
天上一颗一颗小星星,
One
by
one
little
stars
in
the
sky,
灯下一双一双小情人,
One
by
one
little
lovers
under
the
lamp,
要不是夜色浓浓,
If
it
weren't
for
the
thick
night,
绝不愿踏上归途。
I
would
never
want
to
start
the
journey
home.
脸上一阵一阵晚风吹,
Gushes
of
evening
wind
blowing
on
my
face,
门前我依恋在你怀中,
I
linger
in
your
arms
at
the
door,
要不是家门儿打开,
If
it
weren't
for
the
opening
of
the
door,
绝不愿与你分手。
I
would
never
want
to
part
with
you.
如果你是风,
那我愿是白云,
If
you
are
the
wind,
then
I
wish
I
was
the
white
clouds,
让你带着我满天飞翔。
Let
you
take
me
flying
all
over
the
sky.
那我愿我是你,
Then
I
wish
I
was
you,
我也会恋着你。
And
I
will
miss
you
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.