陳美齡 - 請不要問我 - traduction des paroles en allemand

請不要問我 - 陳美齡traduction en allemand




請不要問我
Bitte frag mich nicht
《请不要问我》
《Bitte frag mich nicht》
请不要问我过去的情意
Bitte frag mich nicht nach der Liebe von damals,
过去的事情请你不要再提起 啊...
Bitte sprich die vergangenen Dinge nicht mehr an, ah...
我只想忘记我已不愿再见你
Ich will nur vergessen, ich möchte dich nicht mehr sehen.
求你不要再回来
Ich bitte dich, komm nicht zurück,
我经不起你的魔力
Ich kann deiner Anziehungskraft nicht widerstehen.
虽然你说你想我
Obwohl du sagst, du vermisst mich,
我已不会再相信你
Ich werde dir nicht mehr glauben.
求你不要再骗我
Ich bitte dich, betrüge mich nicht mehr,
我受不起失恋的痛楚
Ich ertrage den Schmerz des Liebeskummers nicht.
虽然你说你爱我
Obwohl du sagst, du liebst mich,
我已不敢再走近你
Ich wage es nicht mehr, dir nahezukommen.
我曾经深深的爱过你
Ich habe dich einst tief geliebt,
痴痴的念过你
Habe sehnsüchtig an dich gedacht,
曾为你朝思暮想荒废好时光
Habe deinetwegen Tag und Nacht gegrübelt, gute Zeiten vergeudet.
谁知你一声不响悄悄的离去
Wer hätte gedacht, dass du wortlos, heimlich fortgingst,
带走我一切美丽梦想
Nahmst all meine schönen Träume mit.
今天你又再回来
Heute bist du wieder zurückgekommen,
挑起我那沉痛回忆
Weckst meine schmerzvollen Erinnerungen.
请不要问我过去的情意
Bitte frag mich nicht nach der Liebe von damals,
过去的事情请你不要再提起 啊...
Bitte sprich die vergangenen Dinge nicht mehr an, ah...
我只想忘记我已不愿再见你
Ich will nur vergessen, ich möchte dich nicht mehr sehen.
希望你快点离开
Ich hoffe, du gehst bald,
我的心中不能再留你
In meinem Herzen ist kein Platz mehr für dich.
并不是我不再爱你
Nicht, dass ich dich nicht mehr liebe,
只是我不敢再见到你
Nur wage ich es nicht, dich wiederzusehen.
希望你不要再找我
Ich hoffe, du suchst nicht mehr nach mir,
我的梦中已经没有你
In meinen Träumen gibt es dich nicht mehr.
并不是我不再想你
Nicht, dass ich nicht mehr an dich denke,
只是我不愿再失去你
Nur will ich den Schmerz, dich wieder zu verlieren, nicht ertragen.
我曾经深深的爱过你
Ich habe dich einst tief geliebt,
痴痴的念过你
Habe sehnsüchtig an dich gedacht,
曾为你朝思暮想荒废好时光
Habe deinetwegen Tag und Nacht gegrübelt, gute Zeiten vergeudet.
谁知你一声不响悄悄的离去
Wer hätte gedacht, dass du wortlos, heimlich fortgingst,
带走我一切美丽梦想
Nahmst all meine schönen Träume mit.
今天你又再回来
Heute bist du wieder zurückgekommen,
挑起我那沉痛回忆
Weckst meine schmerzvollen Erinnerungen.
请不要问我过去的情意
Bitte frag mich nicht nach der Liebe von damals,
过去的事情请你不要再提起 啊...
Bitte sprich die vergangenen Dinge nicht mehr an, ah...
我只想忘记我已不愿再见你
Ich will nur vergessen, ich möchte dich nicht mehr sehen.
请不要问我过去的情意
Bitte frag mich nicht nach der Liebe von damals,
过去的事情请你不要再提起 啊...
Bitte sprich die vergangenen Dinge nicht mehr an, ah...
我只想忘记我已不愿再见你
Ich will nur vergessen, ich möchte dich nicht mehr sehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.