陳翔 - 問世間 - traduction des paroles en anglais

問世間 - 陳翔traduction en anglais




問世間
Ask the World
电视剧《神雕侠侣》插曲
Theme song of the TV drama "The Condor Heroes"
东乡 礼坊
Dongxiang Lifang
冷字音域制作
Cold Word Audio Zone Production
问世间情是何物
Ask the world what love is
直教生死相许
That it can make one willing to die for it
天南地北双飞客
Two travelers, one from the south, one from the north
老翅几回寒暑
With old wings that have endured many cold and hot seasons
欢乐趣 离别苦
Joyful pleasures and bitter partings
酒中更有痴儿女
And in wine there are more foolish lovers
君应有语 渺万里层云
You should have something to say, a boundless layer of clouds
千山暮雪 只影向谁去
Snowy mountains at dusk, whose shadow is it that's going away?
千山暮雪 只影向谁去
Snowy mountains at dusk, whose shadow is it that's going away?
问世间情是何物
Ask the world what love is
直教生死相许
That it can make one willing to die for it
天南地北双飞客
Two travelers, one from the south, one from the north
老翅几回寒暑
With old wings that have endured many cold and hot seasons
欢乐趣 离别苦
Joyful pleasures and bitter partings
酒中更有痴儿女
And in wine there are more foolish lovers
君应有语 渺万里层云
You should have something to say, a boundless layer of clouds
千山暮雪 只影向谁去
Snowy mountains at dusk, whose shadow is it that's going away?
千山暮雪 只影向谁去
Snowy mountains at dusk, whose shadow is it that's going away?
欢乐趣 离别苦
Joyful pleasures and bitter partings
酒中更有痴儿女
And in wine there are more foolish lovers
君应有语 渺万里层云
You should have something to say, a boundless layer of clouds
千山暮雪 只影向谁去
Snowy mountains at dusk, whose shadow is it that's going away?
千山暮雪 只影向谁去
Snowy mountains at dusk, whose shadow is it that's going away?





陳翔 - 神雕俠侶 (電視原聲帶)
Album
神雕俠侶 (電視原聲帶)
date de sortie
03-12-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.