Kimberley - Good Girl 趕快愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimberley - Good Girl 趕快愛




Good Girl 趕快愛
Хорошая девочка, скорее люби
你走進我的生活 就別再想溜走
Ты вошел в мою жизнь, так что даже не думай ускользнуть
愛早不是秘密 下一步就能甜蜜
Любовь уже не секрет, следующий шаг - к сладости
騎著車 闖蕩在鬧區
Катаясь на байке, рассекаем шумный район
你裝酷 臉頰卻變紅
Ты строишь из себя крутого, но щеки твои краснеют
沒目的 隨意的前進
Без цели, просто едем вперед
抱著你 就莫名輕鬆 yeah
Обнимая тебя, я чувствую необъяснимую легкость, да
有一句對白 偷偷的彩排
Есть одна фраза, которую я втайне репетирую
看誰說的比較快
Посмотрим, кто скажет ее быстрее
有一段未來 等著我們去愛
Есть будущее, которое ждет, когда мы полюбим
轉頭你 還在發呆
Оборачиваюсь, а ты все еще витаешь в облаках
Oh babe 趕快愛 就別再找藉口
О, милый, скорее люби, не ищи оправданий
快來握住我的手 I′m really good girl
Скорее возьми меня за руку, я действительно хорошая девочка
趁這風吹來 是時候說愛我
Пока дует этот ветер, самое время сказать, что любишь меня
曖昧已經成熟 就等你咬一口 Come on
Наша двусмысленность созрела, жду, когда ты откусишь кусочек. Давай же
給太多(Don't give it up)
Даю слишком много (Не сдавайся)
小線索(Don′t give it up)
Маленьких подсказок (Не сдавайся)
我的愛 路人都懂你卻還在猜
Мою любовь понимают даже прохожие, а ты все еще гадаешь
靠近我(Don't give it up)
Приближаешься ко мне (Не сдавайся)
又退後(Don't give it up)
И снова отступаешь (Не сдавайся)
你的呆 福爾摩斯都看不明白
Твоя глупость - загадка даже для Шерлока Холмса
Kimbo 話別說的太快 我想我們該慢慢來
Кимбо, не говори слишком быстро, я думаю, нам нужно не торопиться
對你的愛 我期待
Я жду твоей любви
Don′t kill my vibe
Не порть мне настроение
也許我不懂得浪漫 孤單讓我像流浪漢
Может быть, я не понимаю романтики, одиночество делает меня похожей на бродягу
Hella really good girl 只想對你崇拜
Чертовски хорошая девочка, просто хочу тебя обожать
騎著車 闖蕩在鬧區
Катаясь на байке, рассекаем шумный район
你裝酷 臉頰卻變紅
Ты строишь из себя крутого, но щеки твои краснеют
沒目的 隨意的前進
Без цели, просто едем вперед
抱著你 就莫名輕鬆 yeah
Обнимая тебя, я чувствую необъяснимую легкость, да
有一句對白 偷偷的彩排
Есть одна фраза, которую я втайне репетирую
看誰說的比較快
Посмотрим, кто скажет ее быстрее
有一段未來 等著我們去愛
Есть будущее, которое ждет, когда мы полюбим
轉頭你 還在發呆
Оборачиваюсь, а ты все еще витаешь в облаках
Oh babe 趕快愛 就別再找藉口
О, милый, скорее люби, не ищи оправданий
快來握住我的手 I′m a really good girl
Скорее возьми меня за руку, я действительно хорошая девочка
趁這風吹來 是時候說愛我
Пока дует этот ветер, самое время сказать, что любишь меня
曖昧已經成熟 就等你咬一口 Come on
Наша двусмысленность созрела, жду, когда ты откусишь кусочек. Давай же
給太多(Don't give it up)
Даю слишком много (Не сдавайся)
小線索(Don′t give it up)
Маленьких подсказок (Не сдавайся)
我的愛 路人都懂你卻還在猜
Мою любовь понимают даже прохожие, а ты все еще гадаешь
靠近我(Don't give it up)
Приближаешься ко мне (Не сдавайся)
又退後(Don′t give it up)
И снова отступаешь (Не сдавайся)
你的呆 福爾摩斯都看不明白
Твоя глупость - загадка даже для Шерлока Холмса
陪我過每次聖誕 情人節約我晚餐 關鍵時刻又退縮
Проводишь со мной каждое Рождество, приглашаешь на ужин в День святого Валентина, а в решающий момент отступаешь
你走進我的生活 就別再想溜走
Ты вошел в мою жизнь, так что даже не думай ускользнуть
愛早不是秘密 下一步就能甜蜜
Любовь уже не секрет, следующий шаг - к сладости
為了你 不管多累都不放棄
Ради тебя, какой бы усталой ни была, не сдамся
想更貼近 你的一切你的呼吸
Хочу быть ближе к тебе, ко всему, к твоему дыханию
別在懷疑 我對你付出的真心
Не сомневайся в моей искренности к тебе
Say you love me 讓我們能夠在一起
Скажи, что любишь меня, чтобы мы могли быть вместе
所以我 趕快愛 就別再找藉口
Поэтому скорее люби, не ищи оправданий
快來握住我的手 I'm really good girl
Скорее возьми меня за руку, я действительно хорошая девочка
趁這風吹來 是時候說愛我
Пока дует этот ветер, самое время сказать, что любишь меня
曖昧已經成熟 就等你咬一口
Наша двусмысленность созрела, жду, когда ты откусишь кусочек
Oh babe 趕快愛 就別再找藉口
О, милый, скорее люби, не ищи оправданий
快來握住我的手 I′m a really good girl
Скорее возьми меня за руку, я действительно хорошая девочка
趁這風吹來 是時候說愛我
Пока дует этот ветер, самое время сказать, что любишь меня
曖昧已經成熟 就等你咬一口 Come on
Наша двусмысленность созрела, жду, когда ты откусишь кусочек. Давай же
給太多(Don't give it up)
Даю слишком много (Не сдавайся)
小線索(Don't give it up)
Маленьких подсказок (Не сдавайся)
我的愛 路人都懂你卻還在猜
Мою любовь понимают даже прохожие, а ты все еще гадаешь
靠近我(Don′t give it up)
Приближаешься ко мне (Не сдавайся)
又退後(Don′t give it up)
И снова отступаешь (Не сдавайся)
你的呆 福爾摩斯都看不明白
Твоя глупость - загадка даже для Шерлока Холмса





Writer(s): Terry Lee, Wei-jie Zhou, Jun Jie Liao, Zhi Yin Wang, Kimberley Fun Yu Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.