Kimberley - 分手說愛你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kimberley - 分手說愛你




分手說愛你
Break Up and Say I Love You
擁抱愛 想被你疼愛 這專屬的浪漫
I long to embrace and be cherished by you in this exclusive romance.
沒想過要離開 習慣有你的陪伴
I never imagined leaving; I was accustomed to your companionship.
怎麼到最後 兩個人不合拍 話題只剩無奈
But how did we end up this way, no longer in sync, conversations filled with despair?
關係變不自然 越來越禮貌對待
Our connection feels unnatural; our interactions have become increasingly polite.
當我們不再為愛歌頌 揮霍說好的夢
When we no longer celebrate our love, squandering the dreams we promised,
曾依賴的手 已不再溫柔 我還能要甚麼
those hands I once relied on are no longer gentle. What else can I ask for?
我從來都不想自由
I never desired freedom.
一個人過得簡單 也許輕鬆 卻還是寂寞
Living alone may be simple and perhaps effortless, but it leaves me desolate.
多希望再被愛感動
I long to be moved by love again.
幸福都只剩空白 未來畫面多精采 不值得期待
My happiness has vanished, leaving a void. The future holds no allure; anticipation is futile.
還是好朋友 都只是藉口 安慰的話別說
The 'let's stay as friends' is merely an excuse. Don't offer consolation.
不如保持沉默 離開了都別回頭
It's better to remain silent and move on without looking back.
當我們不再為愛歌頌 揮霍說好的夢
When we no longer celebrate our love, squandering the dreams we promised,
曾依賴的手 已不再溫柔 我還能要甚麼
those hands I once relied on are no longer gentle. What else can I ask for?
我從來都不想自由
I never desired freedom.
一個人過得簡單 也許輕鬆 卻還是寂寞
Living alone may be simple and perhaps effortless, but it leaves me desolate.
多希望再被愛感動
I long to be moved by love again.
幸福都只剩空白 未來畫面多精采 不值得期待
My happiness has vanished, leaving a void. The future holds no allure; anticipation is futile.
是誰愛的太用力 忘了當初多珍惜
Who loved too deeply, forgetting the value they once held?
失去後才懂得 勇敢的資格 多讓人不捨
It's only after losing that we understand the meaning of courage; how disheartening.
我從來都不想自由
I never desired freedom.
一個人過得簡單 也許輕鬆 卻還是寂寞
Living alone may be simple and perhaps effortless, but it leaves me desolate.
多希望再被愛感動
I long to be moved by love again.
幸福都只剩空白 未來畫面多精采 不值得期待
My happiness has vanished, leaving a void. The future holds no allure; anticipation is futile.





Writer(s): Suyama Skot, Liao Jun Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.