陳芳語 - 愛你 - A Cappella Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳芳語 - 愛你 - A Cappella Version




愛你 - A Cappella Version
Love You - A Cappella Version
就這樣 愛你 愛你 愛你 隨時都要一起
I love you, I love you, I love you, always want to be together
我喜歡 愛你 外套 味道 還有你的懷裡
I love you, your coat, your smell, and your embrace
把我們衣服鈕扣互扣 那就不用分離
Let's button our clothes together, so we don't have to be separated
美好愛情 我就愛這樣貼近 因為你
Beautiful love, I love to be this close because of you
...
...
我閉上眼睛 貼著你心跳呼吸
I close my eyes, against your heartbeat and breathing
而此刻地球 只剩我們而已
And at this moment, there is only us on Earth
你微笑的唇型 總勾著我的心
Your smiling lips always captivate my heart
每一秒初吻 我每一秒都想要吻你
Every second of our first kiss, I want to kiss you every second
就這樣 愛你 愛你 愛你 隨時都要一起
I love you, I love you, I love you, always want to be together
我喜歡 愛你 外套 味道 還有你的懷裡
I love you, your coat, your smell, and your embrace
把我們衣服鈕扣互扣 那就不用分離
Let's button our clothes together, so we don't have to be separated
美好愛情 我就愛這樣貼近 因為你
Beautiful love, I love to be this close because of you
...
...
有時沒生氣 故意鬧脾氣
Sometimes, I get angry for no reason
你的緊張在意 讓我覺得安心
Your nervousness and concern make me feel at ease
從你某個角度 我總看見自己
From a certain angle, I always see myself in you
到底你懂我 或其實我本來就像你
Do you understand me, or am I actually like you
就這樣 愛你 愛你 愛你 隨時都要一起
I love you, I love you, I love you, always want to be together
我喜歡 愛你 外套 味道 還有你的懷裡
I love you, your coat, your smell, and your embrace
把我們衣服鈕扣互扣 那就不用分離
Let's button our clothes together, so we don't have to be separated
美好愛情 我就愛這樣貼近 因為你
Beautiful love, I love to be this close because of you
OH OH 想變成你的氧氣 溜進你身體裡
OH OH I want to be your oxygen and slip into your body
OH OH 好好看看在你心裡
OH OH Take a good look at your heart
你有多麼寶貝 我愛你
How much do you cherish me I love you
我喜歡 愛你 外套 味道 還有你的懷裡
I love you, your coat, your smell, and your embrace
不用分離
We don't have to be separated
美好愛情 我就愛這樣貼近
Beautiful love, I love to be this close
因為我們愛情 會一直沒有距離 最美
Because our love will always be the most beautiful, without distance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.