Paroles et traduction 陳苑淇 - 任我行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哭一哭
不必哭多久
Cry
a
little,
don't
cry
for
too
long
痛再痛
要痛快個夠
If
it
hurts,
let
it
hurt
enough
三分鐘
開不到金口
Three
minutes,
can't
open
my
mouth
應不應
該不該死守
Should
I,
should
I
not,
hold
on
for
dear
life
你愛我
愛過我愛你
You
love
me,
you've
loved
me,
I
love
you
看見事實
別要久留
See
the
truth,
don't
linger
他想走
比他先早走
He
wants
to
leave,
I'll
leave
before
him
想分手
比他先縮手
Want
to
break
up,
I'll
pull
away
first
要愛我
快快愛個夠
If
you
love
me,
love
me
quickly
手牽手
豈只一雙手
Holding
hands,
is
more
than
just
two
hands
你愛我
變了我欠你
You
love
me,
I'll
change
and
owe
you
愛到日落
別再追究
Love
until
the
sun
sets,
don't
pursue
it
anymore
哭多幾分鐘
會共老白頭
Cry
a
few
more
minutes,
we'll
grow
old
together
等多幾分鐘
再踏上自由
Wait
a
few
more
minutes,
then
set
foot
on
freedom
現在就直接放手
如流淚太久
Let
go
right
now,
if
you
cry
for
too
long
從門外向前望
世界是誰擁有
Looking
out
from
the
door,
who
owns
the
world
好心地分手
要順應潮流
Kind-heartedly
break
up,
follow
the
trend
左手先早走
向右更易求
Left
hand
goes
first,
easier
to
go
right
未複合便會放手
誰人願自首
Haven't
gotten
back
together,
will
let
go,
who
wants
to
confess
停留在這門外
便共我過深秋
Stay
outside
this
door,
and
get
through
autumn
with
me
他想走
比他先早走
He
wants
to
leave,
I'll
leave
before
him
想分手
比他先縮手
Want
to
break
up,
I'll
pull
away
first
要愛我
快快愛個夠
If
you
love
me,
love
me
quickly
手牽手
豈只一雙手
Holding
hands,
is
more
than
just
two
hands
你愛我
變了我欠你
You
love
me,
I'll
change
and
owe
you
愛到日落
別再追究
Love
until
the
sun
sets,
don't
pursue
it
anymore
哭多幾分鐘
會共老白頭
Cry
a
few
more
minutes,
we'll
grow
old
together
等多幾分鐘
再踏上自由
Wait
a
few
more
minutes,
then
set
foot
on
freedom
現在就直接放手
如流淚太久
Let
go
right
now,
if
you
cry
for
too
long
從門外向前望
世界是誰擁有
Looking
out
from
the
door,
who
owns
the
world
多出幾分鐘難回首
The
few
extra
minutes
are
hard
to
look
back
on
我有我每個男朋友
I
have
every
boyfriend
of
mine
未複合便會放手
誰人願自首
Haven't
gotten
back
together,
will
let
go,
who
wants
to
confess
停留在這門外
便共我過深秋
Stay
outside
this
door,
and
get
through
autumn
with
me
對唔住
(我其實最怕丑)
I'm
sorry
(I'm
actually
the
most
shy)
想
call
你好耐
(但無奈沒借口)
Wanted
to
call
you
for
so
long
(but
couldn't
find
an
excuse)
你同唔同我一齊抑或做下朋友
Will
you
be
with
me
or
be
friends
至少飲個下午茶
(然後各自走)
Have
afternoon
tea
at
least
(then
go
our
separate
ways)
你咁飄逸
(我唔係你對手)
You're
so
ethereal
(I'm
no
match
for
you)
你愛自由
(我仍為你靜候)
You
love
freedom
(I'll
still
wait
for
you)
你傷我心
(what
can
I
do
babe)
You
broke
my
heart
(what
can
I
do,
babe)
你牽我手
(已十分足夠)
You
held
my
hand
(that's
enough)
哭多幾分鐘
會共老白頭
Cry
a
few
more
minutes,
we'll
grow
old
together
等多幾分鐘
再踏上自由
Wait
a
few
more
minutes,
then
set
foot
on
freedom
現在就直接放手
如流淚太久
Let
go
right
now,
if
you
cry
for
too
long
從門外向前望
世界是誰擁有
Looking
out
from
the
door,
who
owns
the
world
多出幾分鐘難回首
The
few
extra
minutes
are
hard
to
look
back
on
我有我每個男朋友
I
have
every
boyfriend
of
mine
未複合便會放手
誰人願自首
Haven't
gotten
back
together,
will
let
go,
who
wants
to
confess
停留在這門外
便共我過深秋
Stay
outside
this
door,
and
get
through
autumn
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loak Him Yau Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.