陳蘿莉 - 雨壓的雲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳蘿莉 - 雨壓的雲




雨壓的雲
Cloud Weighing Down the Rain
哪朵云偷走天晴
Which cloud stole the clear weather
让繁芜的人间
To make the mundane world
又白白多了一天忧郁
Have another day of sorrow needlessly
被阴天消费的你
Consumed by the cloudy day, you
想丢掉又想逃跑
Want to discard yet flee
放不下却又做不到
Cannot let go while unable to do so
Ba ba da du ba da
Ba ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba ba da du ba da
Ba ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
我猜是哪个你被忧郁缠绵
I'm wondering which you has been entangled by sorrow
思绪万千刻薄是风霜雨雪
Myriad thoughts, the causticity is the frost, the rain and the snow
把你的天真无邪洗礼一遍
Thoroughly baptizing your innocence and naivety
我不愿
I'm unwilling
愿意离去的都是心甘情愿
Those who are willing to leave are all willing
需不需要一个屋檐一把伞
Do you need a shelter, an umbrella
是谁主宰着你的欢心喜悦
Who dominates your happiness and joy
我不愿
I'm unwilling
哪朵云偷走天晴
Which cloud stole the clear weather
让繁芜的人间
To make the mundane world
又白白多了一天忧郁
Have another day of sorrow needlessly
被阴天消费的你
Consumed by the cloudy day, you
想丢掉又想逃跑
Want to discard yet flee
放不下却又做不到
Cannot let go while unable to do so
Ba ba da du ba da
Ba ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba ba da du ba da
Ba ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
Ba da du ba da
我猜是哪个你被忧郁缠绵
I'm wondering which you has been entangled by sorrow
思绪万千刻薄是风霜雨雪
Myriad thoughts, the causticity is the frost, the rain and the snow
把你的天真无邪洗礼一遍
Thoroughly baptizing your innocence and naivety
我不愿
I'm unwilling
愿意离去的都是心甘情愿
Those who are willing to leave are all willing
需不需要一个屋檐一把伞
Do you need a shelter, an umbrella
是谁主宰着你的欢心喜悦
Who dominates your happiness and joy
我不愿
I'm unwilling
哪朵云偷走天晴
Which cloud stole the clear weather
让繁芜的人间
To make the mundane world
又白白多了一天忧郁
Have another day of sorrow needlessly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.