陳詩慧 - 欠你的幸福 - traduction des paroles en allemand

欠你的幸福 - 陳詩慧traduction en allemand




欠你的幸福
Das Glück, das ich dir schulde
你如何听得出
Wie kannst du heraushören,
我婉转的祝福隐藏孤独
dass mein verklausulierter Segen Einsamkeit verbirgt?
当你为我迷糊找不到出路
Wenn du wegen mir verwirrt bist, keinen Ausweg findest,
当你被辜负
wenn du enttäuscht wirst,
在自己的泪水已干枯
wenn deine eigenen Tränen versiegt sind.
在他怀里得不到安抚
In seinen Armen findest du keinen Trost,
原来嫉妒和爱无法相处
Es stellt sich heraus, dass Eifersucht und Liebe nicht koexistieren können.
就算我悔不当初
Auch wenn ich bereue, was ich getan habe,
也不能将自己救赎
kann ich mich selbst nicht erlösen.
风吹过山谷
Der Wind weht durch das Tal,
我会想起欠你的幸福
ich werde an das Glück denken, das ich dir schulde.
原谅我爱得不够投入
Vergib mir, dass meine Liebe nicht hingebungsvoll genug war,
虽然你会守在灯火阑珊处
obwohl du dort warten wirst, wo die Lichter spärlich sind.
让我找到你
Lass mich dich finden,
下一世弥补欠你的幸福
im nächsten Leben das Glück nachholen, das ich dir schulde.
我会领悟写一百封情书
Ich werde verstehen, hundert Liebesbriefe schreiben,
直到白发 也要听你温柔叙述
bis ins hohe Alter will ich deinen sanften Erzählungen lauschen.
风吹过山谷
Der Wind weht durch das Tal,
我会想起欠你的幸福
ich werde an das Glück denken, das ich dir schulde.
原谅我爱得不够投入
Vergib mir, dass meine Liebe nicht hingebungsvoll genug war,
虽然你会守在灯火阑珊处
obwohl du dort warten wirst, wo die Lichter spärlich sind.
让我找到你
Lass mich dich finden,
下一世弥补欠你的幸福
im nächsten Leben das Glück nachholen, das ich dir schulde.
我会领悟写一百封情书
Ich werde verstehen, hundert Liebesbriefe schreiben,
直到白发 也要听你温柔叙述
bis ins hohe Alter will ich deinen sanften Erzählungen lauschen.
我如何说得出
Wie kann ich aussprechen,
其实我真的在乎
dass du mir wirklich wichtig bist,
这一辈子欠你的幸福
das Glück, das ich dir in diesem Leben schulde?
风吹过山谷
Der Wind weht durch das Tal,
我会想起欠你的幸福
ich werde an das Glück denken, das ich dir schulde.
原谅我爱得不够投入
Vergib mir, dass meine Liebe nicht hingebungsvoll genug war,
虽然你会守在灯火阑珊处
obwohl du dort warten wirst, wo die Lichter spärlich sind.
让我找到你
Lass mich dich finden,
下一世弥补欠你的幸福
im nächsten Leben das Glück nachholen, das ich dir schulde.
我会领悟写一百封情书
Ich werde verstehen, hundert Liebesbriefe schreiben,
直到白发 也要听你温柔叙述
bis ins hohe Alter will ich deinen sanften Erzählungen lauschen.
爱一个人的态度如何铭心刻骨
Wie unvergesslich die Haltung sein kann, jemanden zu lieben.





Writer(s): 鍾德強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.