陳雨霈 - 老二要出頭 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳雨霈 - 老二要出頭




老二要出頭
Второй должен выйти на свет
谁都想要出人头地
Все хотят быть выдающимися людьми,
但只有一的第一
Но быть первым только один.
少些压力会更努力
Меньше давления, больше стараний,
生活快乐才算胜利
Счастливая жизнь вот настоящая победа.
目标老二活出自己
Наша цель быть вторыми и жить своей жизнью,
小螺丝也能控全局
Даже маленький винтик может влиять на общую картину.
有人带头一切轻松容易
Когда есть лидер, все становится легче.
谁当老板都没问题
Кто будет главным неважно,
反正我挺他到底
Я все равно его поддержу.
面对爱情一样用力
В любви я тоже выкладываюсь на полную,
我的心都由她管理
Мое сердце в твоих руках.
拥有实力胜过徒留名气
Иметь настоящую силу лучше, чем пустую славу,
战场上万夫莫敌
На поле боя я непобедим.
做老二贵在奉献自己
Быть вторым значит жертвовать собой,
(干杯)Its OK!
(За нас) Все в порядке!
菜鸟部队勇敢往前飞
Отряд новичков смело летит вперед,
(干杯)Thats all right
(За нас) Все хорошо!
老大说得对
Лидер прав,
未来全部由他指挥
Он поведет нас в будущее.
老二要出头
Второй должен выйти на свет,
老大要快乐
Лидер должен быть счастлив,
我才会快乐
Только тогда и я буду счастлив.
老二要出头
Второй должен выйти на свет,
积极奋斗
Активно бороться,
拼力救工作
Стараться спасти работу.
大家一起来做老二
Давайте все будем вторыми!
谁当老板都没问题
Кто будет главным неважно,
反正我挺他到底
Я все равно его поддержу.
面对爱情一样用力
В любви я тоже выкладываюсь на полную,
我的心都由她管理
Мое сердце в твоих руках.
拥有实力胜过徒留名气
Иметь настоящую силу лучше, чем пустую славу,
战场上万夫莫敌
На поле боя я непобедим.
做老二贵在奉献自己
Быть вторым значит жертвовать собой,
(干杯)Its OK!
(За нас) Все в порядке!
菜鸟部队勇敢往前飞
Отряд новичков смело летит вперед,
(干杯)Thats all right
(За нас) Все хорошо!
老大说得对
Лидер прав,
未来全部由他指挥
Он поведет нас в будущее.
老二要出头
Второй должен выйти на свет,
老大要快乐
Лидер должен быть счастлив,
我才会快乐
Только тогда и я буду счастлив.
老二要出头
Второй должен выйти на свет,
积极奋斗
Активно бороться,
拼力救工作
Стараться спасти работу.
大家一起来做老二
Давайте все будем вторыми!
老二要出头
Второй должен выйти на свет,
老大要快乐
Лидер должен быть счастлив,
我才会快乐
Только тогда и я буду счастлив.
老二要出头
Второй должен выйти на свет,
积极奋斗
Активно бороться,
拼力救工作
Стараться спасти работу.
大家一起来做老二
Давайте все будем вторыми!
大家一起来做老二
Давайте все будем вторыми!





Writer(s): Begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.