陳雪燃 - 大漠經 (電視劇《沙海》主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳雪燃 - 大漠經 (電視劇《沙海》主題曲)




大漠經 (電視劇《沙海》主題曲)
Desert Scripture (Theme Song from TV Series "Sand Sea")
是人云亦云的荒境
A desolate land of hearsay
是神池遁地的幻影
A mirage of hidden pools
大漠里風吹起無數個聲音
The wind in the desert stirs countless voices
那就是我找的謎底
The answer I've been searching for
消失的神秘在荒漠裡
A lost mystery in the desert sands
背後的傷痕刀疤印跡
Behind the scars and blade marks
眼中的火光照前行向深淵去
The fire in my eyes illuminates the path to the abyss
闖入這禁地
Trespass into this forbidden realm
看孤煙升起
Watch the smoke rise
古潼京究竟是誰被邀入局
Who has been invited into the ancient city of Gutongjing
往事隨風起
The past rises with the wind
迴盪我心底
Echoing in my soul
亦悲亦喜才明白宿命意義
Through both sorrow and joy, I understand the meaning of fate
是險象之中的反擊
A counterattack in the face of danger
是長在心中的定力
A steadfastness that grows in my heart
命運裡喧囂起讀懂夢序曲
In the chaos of destiny, I decipher the overture of dreams
讓勇氣流在血脈裡
Let courage flow through my veins
孤獨的遺跡千年追尋
A solitary ruin, pursued for a thousand years
蕩氣的神秘在荒漠裡
A thrilling mystery in the desert sands
虔誠的冒險有誰和我去同行
Who will join me on this sacred adventure
闖入這禁地
Trespass into this forbidden realm
看孤煙升起
Watch the smoke rise
古潼京究竟是誰被邀入局
Who has been invited into the ancient city of Gutongjing
往事隨風起
The past rises with the wind
迴盪我心底
Echoing in my soul
亦悲亦喜才明白宿命
Through both sorrow and joy, I understand fate
來去憑默契
Arriving and leaving by silent agreement
輸贏憑正義
Victory or defeat is determined by justice
等待的生死運氣還在手裡
The fate of life and death awaits us
傳說中回憶
In the legends we recall
藏身大漠裡
Hidden in the desert sands
涉險絕地可以再一起經歷
Together we can brave the danger





Writer(s): chen xue ran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.