陳零九 Nine Chen - 可能我不懂 - traduction des paroles en allemand

可能我不懂 - 陳零九 Nine Chentraduction en allemand




可能我不懂
Vielleicht verstehe ich es nicht
看著妳的眼睛在閃爍
Sehe, wie deine Augen funkeln
這份愛對妳我太沈重
Diese Liebe ist zu schwer für dich und mich
真的不知道該怎麼做
Weiß wirklich nicht, was ich tun soll
或許放手是唯一的出口
Vielleicht ist Loslassen der einzige Ausweg
可惜這一切沒有如果
Leider gibt es für all das kein 'Wenn'
不愛你無法當成藉口
Dich nicht zu lieben, kann ich nicht als Ausrede benutzen
就算愛的痛
Auch wenn die Liebe schmerzt
還是願意牽起妳的手
Bin ich trotzdem bereit, deine Hand zu nehmen
誰把幸福偷走
Wer hat das Glück gestohlen?
心碎撿了太多
Zu viele Herzensscherben aufgesammelt
再也記不起相愛的時候
Kann mich nicht mehr an die Zeit erinnern, als wir uns liebten
可能我不懂 如何愛妳不讓妳難過
Vielleicht verstehe ich nicht, wie ich dich lieben kann, ohne dich traurig zu machen
怎樣不痛 讓妳幸福我安靜的走
Wie es nicht wehtut, dich glücklich zu machen, während ich leise gehe
可能我不懂 卻自私佔有那溫柔的夢
Vielleicht verstehe ich nicht, doch besitze egoistisch diesen zärtlichen Traum
沒有不同 妳的笑容 最後還是離開了我
Nichts ist anders, dein Lächeln hat mich am Ende doch verlassen
看著妳的眼睛在閃爍
Sehe, wie deine Augen funkeln
這份愛對妳我太沈重
Diese Liebe ist zu schwer für dich und mich
真的不知道該怎麼做
Weiß wirklich nicht, was ich tun soll
或許放手是唯一的出口
Vielleicht ist Loslassen der einzige Ausweg
可惜這一切沒有如果
Leider gibt es für all das kein 'Wenn'
不愛你無法當成藉口
Dich nicht zu lieben, kann ich nicht als Ausrede benutzen
就算愛的痛
Auch wenn die Liebe schmerzt
還是願意牽起妳的手
Bin ich trotzdem bereit, deine Hand zu nehmen
誰把幸福偷走
Wer hat das Glück gestohlen?
心碎撿了太多
Zu viele Herzensscherben aufgesammelt
再也記不起相愛的時候
Kann mich nicht mehr an die Zeit erinnern, als wir uns liebten
可能我不懂 如何愛妳不讓妳難過
Vielleicht verstehe ich nicht, wie ich dich lieben kann, ohne dich traurig zu machen
怎樣不痛 讓妳幸福我安靜的走
Wie es nicht wehtut, dich glücklich zu machen, während ich leise gehe
可能我不懂 卻自私佔有那溫柔的夢
Vielleicht verstehe ich nicht, doch besitze egoistisch diesen zärtlichen Traum
沒有不同 妳的笑容 最後還是離開了我
Nichts ist anders, dein Lächeln hat mich am Ende doch verlassen
想忘記怎麼了 卻記起什麼了
Ich will vergessen, was los war, doch erinnere mich daran, was war
學習看著妳但能夠不難受
Lerne, dich anzusehen, ohne dass es wehtut
只想最後一次請妳抱緊我 再見揮手
Will nur ein letztes Mal, dass du mich fest umarmst, dann winke ich zum Abschied
徹底消失在妳的生活
Verschwinde vollständig aus deinem Leben
可能我不懂 如何愛妳不讓妳難過
Vielleicht verstehe ich nicht, wie ich dich lieben kann, ohne dich traurig zu machen
怎樣不痛 讓妳幸福我安靜的走
Wie es nicht wehtut, dich glücklich zu machen, während ich leise gehe
可能我不懂 卻自私佔有那溫柔的夢
Vielleicht verstehe ich nicht, doch besitze egoistisch diesen zärtlichen Traum
沒有不同 妳的笑容 最後還是離開了我
Nichts ist anders, dein Lächeln hat mich am Ende doch verlassen
最後還是離開了
Am Ende bist du doch gegangen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.