Paroles et traduction 陳零九 feat. 大勢女神 - 阿不然現在是怎樣
阿不然現在是怎樣
Yo, what's up with you?
欸欸欸欸
那邊要左轉
你在幹嘛啦
Hey,
hey,
hey,
hey,
you
need
to
turn
left
over
there.
What
are
you
doing?
不然你開啊
Why
don't
you
drive,
then?
我就沒駕照要怎麼開
I
don't
have
a
license,
so
how
can
I
drive?
阿我是告訴你路要怎麼走啊
I'm
just
telling
you
the
way
to
go.
什麼態度
要吵架就對了是不是
What's
the
attitude?
You
want
to
argue
now,
is
that
it?
那不然你現在要怎樣嘛
So
what
do
you
want
me
to
do
now?
下車啊我下車啊
Get
out
of
the
car,
I'm
getting
out
of
the
car.
到底要我說幾遍
浴室的頭髮要撿
How
many
times
do
I
have
to
tell
you
to
pick
up
the
hair
in
the
bathroom?
衣櫃都炸翻天
你還在掏寶逛街
Your
closet
is
a
mess,
and
you're
still
shopping
on
Taobao.
討厭你碎碎念
還不准我耍廢
I
hate
your
nagging,
and
you
won't
let
me
be
lazy.
自己跟朋友出去喝到半夜
You
go
out
with
your
friends
and
drink
until
midnight.
昨天才說要減肥
今天馬上就去吃buffet
You
said
you
were
going
to
lose
weight
yesterday,
and
today
you're
already
eating
a
buffet.
半年前請的新教練
我看你也都沒去練
You
hired
a
new
personal
trainer
half
a
year
ago,
and
I
don't
think
you've
been
to
the
gym.
走到哪都要拍照片
攝影師不是我職業
You
take
pictures
everywhere
you
go,
but
you're
not
a
photographer.
一出門就搞失聯
跟我說手機沒有電
As
soon
as
you
go
out,
you
lose
contact
and
tell
me
your
phone
is
dead.
我真的
快受夠
講了
一遍又一遍
I'm
really
sick
of
it,
I've
said
it
over
and
over
again.
這不爽的感覺
像火車
炸裂的崩潰
嗚嗚
This
uncomfortable
feeling
is
like
a
train,
a
devastating
crash.
Ouch.
嘿
夠了沒
我的天
別走路靠北邊
Hey,
stop
it.
For
God's
sake,
don't
walk
so
close
to
the
edge.
你的錯
講得
好像
我的錯一樣
You
talk
like
it's
my
fault,
like
it's
all
my
fault.
阿不然現在是怎樣
Yo,
what's
up
with
you?
什麼都我在做
地也我在拖
I
do
everything
for
you,
even
clean
the
floor.
要不給你拍拍手
幫你放煙火
Maybe
I
should
give
you
a
round
of
applause,
or
set
off
some
fireworks
for
you.
阿不然現在是怎樣
Yo,
what's
up
with
you?
你講話這麼溜怎麼不去當教授
You
talk
so
smoothly,
why
don't
you
become
a
professor?
我看你是欠揍
是不是根本不想活
I
think
you
deserve
a
beating,
don't
you
want
to
live
at
all?
阿不然現在是怎樣
Yo,
what's
up
with
you?
你有free
style嗎?
Do
you
have
any
free
style?
嘿
寶貝
曬好的衣服
我送到房門間
Hey,
baby,
I'll
put
the
clothes
I
dried
in
the
doorway.
真的很sorry
跨了那條線
今晚替你買宵夜
I'm
really
sorry,
I
crossed
the
line.
I'll
buy
you
supper
tonight.
該怎麼說
該怎麼做
我都跟你
說了好多
I've
told
you
what
to
say
and
do,
but
you
don't
get
it.
你怎麼
就是搞不懂
我在氣什麼
不管怎麼樣
都是你的錯
No
matter
what,
it's
all
your
fault.
我沒聽錯吧我的耳朵
這種話你也說的出口
Did
I
hear
that
right?
How
can
you
say
such
things?
全部我概括承受
我根本是隻狗
I
bear
it
all
by
myself,
I'm
just
a
dog.
說好要寵我(我沒有嗎?)
You
said
you'd
spoil
me
(didn't
I?)
怎會像隻狗?(我就是啊)
How
come
I'm
like
a
dog?
(Because
I
am.)
只要乖乖的
我餵你吃罐頭
As
long
as
you
behave,
I'll
feed
you
canned
food.
我真的
快受夠
講了
一遍又一遍
I'm
really
sick
of
it,
I've
said
it
over
and
over
again.
這不爽的感覺
像火車
炸裂的崩潰
嗚嗚
This
uncomfortable
feeling
is
like
a
train,
a
devastating
crash.
Ouch.
嘿
夠了沒
我的天
別走路靠北邊
Hey,
stop
it.
For
God's
sake,
don't
walk
so
close
to
the
edge.
你的錯
講得
好像
我的錯一樣
You
talk
like
it's
my
fault,
like
it's
all
my
fault.
阿不然現在是怎樣
Yo,
what's
up
with
you?
什麼都我在做
地也我在拖
I
do
everything
for
you,
even
clean
the
floor.
要不給你拍拍手
幫你放煙火
Maybe
I
should
give
you
a
round
of
applause,
or
set
off
some
fireworks
for
you.
阿不然現在是怎樣
Yo,
what's
up
with
you?
你講話這麼溜怎麼不去當教授
You
talk
so
smoothly,
why
don't
you
become
a
professor?
我看你是欠揍
是不是根本不想活
I
think
you
deserve
a
beating,
don't
you
want
to
live
at
all?
阿不然現在是怎樣
Yo,
what's
up
with
you?
你腦袋
有洞
只會提
分手
You're
an
idiot,
all
you
do
is
talk
about
breaking
up.
不要每次吵完架以後只會
哭哭
Don't
just
cry
every
time
we
fight.
阿不然現在是怎樣
Yo,
what's
up
with
you?
你腦袋
有洞
只會提
分手
You're
an
idiot,
all
you
do
is
talk
about
breaking
up.
不要每次吵完架以後只會
哭哭
Don't
just
cry
every
time
we
fight.
阿不然現在是
Yo,
what's
up
with
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陈零九
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.