Paroles et traduction 陳零九 - 不見了
手心的溫度已漸漸冰冷
The
warmth
of
my
hand
has
gradually
turned
cold
滑了訊息還是等不到那個人
I
slide
my
message
but
still
can't
wait
for
that
person
外面的雨還是一樣下著
The
rain
outside
is
still
falling
聽著你唱給我的那首歌
Listening
to
the
song
you
sang
for
me
這種場合
剛好湊合
大夥鬧熱
This
occasion
happens
to
match.
The
crowd
is
lively.
可以裝作什麼都沒發生
I
can
pretend
that
nothing
happened.
可是
每當夜色
輾轉反側
我又想起了
But
every
time
the
night
falls,
I
toss
and
turn,
and
I
think
of
you
again.
熟悉的晚安
不見了
The
familiar
good
night
is
gone
睡醒的早安
不見了
The
morning
good
morning
is
gone
說好的旅程
迷路了
The
promised
journey
is
lost
反正總有人會帶你走
Anyway,
someone
will
take
you
away
走到那
你最嚮往的
To
where
you
yearn
for
the
most
是我到不了的
Is
where
I
can't
reach
你要的快樂
我不再耽擱
The
happiness
you
want,
I
will
no
longer
delay
曾經的美好
不見了
The
beauty
of
the
past
is
gone
未來說好的
不見了
The
future
we
promised
is
gone
想的太天真
我錯了
I
was
too
naive.
I
was
wrong.
原來愛情不只這樣的
It
turns
out
that
love
is
not
just
like
this.
親愛的你會幸福的
My
dear,
you
will
be
happy
不一定我給的
Not
necessarily
from
me
只求你記得曾經相擁的片刻
My
Love
Just
ask
you
to
remember
the
moment
we
hugged,
My
Love.
手心的溫度已漸漸冰冷
The
warmth
of
my
hand
has
gradually
turned
cold
滑了訊息還是等不到那個人
I
slide
my
message
but
still
can't
wait
for
that
person
有時候寧願自己在愛情裡笨
Sometimes
I
would
rather
be
stupid
in
love
學會哭完忘記一個人的天份
Learn
to
cry
and
forget
a
person's
talent
這種場合
剛好湊合
大夥鬧熱
This
occasion
happens
to
match.
The
crowd
is
lively.
可以裝作什麼都沒發生
I
can
pretend
that
nothing
happened.
可是
每當夜色
輾轉反側
我又想起了
But
every
time
the
night
falls,
I
toss
and
turn,
and
I
think
of
you
again.
熟悉的晚安
不見了
The
familiar
good
night
is
gone
睡醒的早安
不見了
The
morning
good
morning
is
gone
說好的旅程
迷路了
The
promised
journey
is
lost
反正總有人會帶你走
Anyway,
someone
will
take
you
away
走到那
你最嚮往的
To
where
you
yearn
for
the
most
是我到不了的
Is
where
I
can't
reach
你要的快樂
我不再耽擱
The
happiness
you
want,
I
will
no
longer
delay
曾經的美好
不見了
The
beauty
of
the
past
is
gone
未來說好的
不見了
The
future
we
promised
is
gone
想的太天真
我錯了
I
was
too
naive.
I
was
wrong.
原來愛情不只這樣的
It
turns
out
that
love
is
not
just
like
this.
親愛的你會幸福的
My
dear,
you
will
be
happy
不一定我給的
Not
necessarily
from
me
只求你記得曾經相擁的片刻
My
Love
Just
ask
you
to
remember
the
moment
we
hugged,
My
Love.
熟悉的晚安
不見了
The
familiar
good
night
is
gone
睡醒的早安
不見了
The
morning
good
morning
is
gone
說好的旅程
迷路了
The
promised
journey
is
lost
反正總有人會帶你走
Anyway,
someone
will
take
you
away
走到那
你最嚮往的
To
where
you
yearn
for
the
most
是我到不了的
Is
where
I
can't
reach
你要的快樂
我不再耽擱
The
happiness
you
want,
I
will
no
longer
delay
曾經的美好
不見了
The
beauty
of
the
past
is
gone
未來說好的
不見了
The
future
we
promised
is
gone
想的太天真
我錯了
I
was
too
naive.
I
was
wrong.
原來愛情不只這樣的
It
turns
out
that
love
is
not
just
like
this.
親愛的你會幸福的
My
dear,
you
will
be
happy
不一定我給的
Not
necessarily
from
me
只求你記得曾經相擁的片刻
My
Love
Just
ask
you
to
remember
the
moment
we
hugged,
My
Love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陈零九
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.