陳雷 - 故乡也有阮的天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳雷 - 故乡也有阮的天




故乡也有阮的天
На моей родине тоже есть моё небо
故乡也有阮的天
На моей родине тоже есть моё небо
*宏扬闽南文化 保护地方方言*
*Пропаганда культуры Миньнань Защита местных диалектов*
一时恰伊来赌气
Однажды я вспылил,
倌着流浪的行李
Собрал свой дорожный мешок
离开故乡来到都市
Покинул родные края и приехал в город,
吃着无奈咸酸苦味
Вкус соли, кислоты и горечи безысходности,
惦在繁华的都市
В этом шумном городе,
出门恰人挤来挤去
Выходишь на улицу и тебя толкают туда-сюда,
看也看抹着故乡的天星
Не вижу звезд родного неба,
吸也吸抹着新鲜的空气
Не вдохнуть свежего воздуха,
阮不是贫段无勇气
Я не нищий и не трус,
吃都市苦味无意义
Нет смысла терпеть городскую горечь,
不如返去阿母的身躯边
Лучше вернусь я к маме,
故乡同款有阮的天
На моей родине тоже есть моё небо.
一时恰伊来赌气
Однажды я вспылил,
倌着流浪的行李
Собрал свой дорожный мешок
离开故乡来到都市
Покинул родные края и приехал в город,
吃着无奈咸酸苦味
Вкус соли, кислоты и горечи безысходности,
惦在繁华的都市
В этом шумном городе,
出门恰人挤来挤去
Выходишь на улицу и тебя толкают туда-сюда,
看也看抹着故乡的天星
Не вижу звезд родного неба,
吸也吸抹着新鲜的空气
Не вдохнуть свежего воздуха,
阮不是贫段无勇气
Я не нищий и не трус,
吃都市苦味无意义
Нет смысла терпеть городскую горечь,
不如返去阿母的身躯边
Лучше вернусь я к маме,
故乡同款有阮的天
На моей родине тоже есть моё небо.
惦在繁华的都市
В этом шумном городе,
出门恰人挤来挤去
Выходишь на улицу и тебя толкают туда-сюда,
看也看抹着故乡的天星
Не вижу звезд родного неба,
吸也吸抹着新鲜的空气
Не вдохнуть свежего воздуха,
阮不是贫段无勇气
Я не нищий и не трус,
吃都市苦味无意义
Нет смысла терпеть городскую горечь,
不如返去阿母的身躯边
Лучше вернусь я к маме,
故乡同款有阮的天
На моей родине тоже есть моё небо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.