Paroles et traduction 陳雷 - 故乡也有阮的天
故乡也有阮的天
На моей родине тоже есть моё небо
故乡也有阮的天
На
моей
родине
тоже
есть
моё
небо
*宏扬闽南文化
保护地方方言*
*Пропаганда
культуры
Миньнань
Защита
местных
диалектов*
一时恰伊来赌气
Однажды
я
вспылил,
倌着流浪的行李
Собрал
свой
дорожный
мешок
离开故乡来到都市
Покинул
родные
края
и
приехал
в
город,
吃着无奈咸酸苦味
Вкус
соли,
кислоты
и
горечи
безысходности,
惦在繁华的都市
В
этом
шумном
городе,
出门恰人挤来挤去
Выходишь
на
улицу
и
тебя
толкают
туда-сюда,
看也看抹着故乡的天星
Не
вижу
звезд
родного
неба,
吸也吸抹着新鲜的空气
Не
вдохнуть
свежего
воздуха,
阮不是贫段无勇气
Я
не
нищий
и
не
трус,
吃都市苦味无意义
Нет
смысла
терпеть
городскую
горечь,
不如返去阿母的身躯边
Лучше
вернусь
я
к
маме,
故乡同款有阮的天
На
моей
родине
тоже
есть
моё
небо.
一时恰伊来赌气
Однажды
я
вспылил,
倌着流浪的行李
Собрал
свой
дорожный
мешок
离开故乡来到都市
Покинул
родные
края
и
приехал
в
город,
吃着无奈咸酸苦味
Вкус
соли,
кислоты
и
горечи
безысходности,
惦在繁华的都市
В
этом
шумном
городе,
出门恰人挤来挤去
Выходишь
на
улицу
и
тебя
толкают
туда-сюда,
看也看抹着故乡的天星
Не
вижу
звезд
родного
неба,
吸也吸抹着新鲜的空气
Не
вдохнуть
свежего
воздуха,
阮不是贫段无勇气
Я
не
нищий
и
не
трус,
吃都市苦味无意义
Нет
смысла
терпеть
городскую
горечь,
不如返去阿母的身躯边
Лучше
вернусь
я
к
маме,
故乡同款有阮的天
На
моей
родине
тоже
есть
моё
небо.
惦在繁华的都市
В
этом
шумном
городе,
出门恰人挤来挤去
Выходишь
на
улицу
и
тебя
толкают
туда-сюда,
看也看抹着故乡的天星
Не
вижу
звезд
родного
неба,
吸也吸抹着新鲜的空气
Не
вдохнуть
свежего
воздуха,
阮不是贫段无勇气
Я
не
нищий
и
не
трус,
吃都市苦味无意义
Нет
смысла
терпеть
городскую
горечь,
不如返去阿母的身躯边
Лучше
вернусь
я
к
маме,
故乡同款有阮的天
На
моей
родине
тоже
есть
моё
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.