陳雷 - 港边惜别 - traduction des paroles en russe

港边惜别 - 陳雷traduction en russe




港边惜别
Прощание в порту
港边惜别
Прощание в порту
*宏扬闽南文化 保护地方方言*
*Пропаганда культуры Миньнань Защита местных диалектов*
恋爱梦
Моя любовная мечта
被人来拆破
Разбита кем-то
送君离别啊
Провожаю тебя, милая,
港风对面寒
Холодный ветер в лицо
真情真爱
Настоящие чувства, настоящая любовь
父每无开化
Отец мой не понимает
不知少年啊
Он не знает, дорогая,
热情的心肝
Как пылко мое сердце
自由梦
Моя мечта о свободе
被人来所害
Разрушена чьей-то рукой
快乐未透啊
Счастье не длилось долго,
随时变悲哀
И вот уже печаль в душе
港边惜别
Прощание в порту
天星像目屎
Звезды как слезы на небе
伤心今暝啊
Печаль этой ночью,
欲来分东西
Ведь придется нам расстаться
青春梦
Мечта моей юности
被人来打醒
Разбита вдребезги
美满春色啊
Прекрасная весна
变成乌阴天
Превратилась в пасмурный день
港边海鸟
Морские птицы в порту
不知阮分离
Не знают о нашем расставании
声声句句啊
Звук их криков, дорогая,
吟出断肠诗
Словно душераздирающие стихи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.