陶喆 - All for Joy (feat. Sharon Kwan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陶喆 - All for Joy (feat. Sharon Kwan)




All for Joy (feat. Sharon Kwan)
Всё ради радости (feat. Sharon Kwan)
人生是一條漫長路 想要贏就不能怕輸
Жизнь это долгий путь, если хочешь победить, не бойся проиграть.
在起跑點上 不准缺席 全力出擊
На старте нельзя отсутствовать, атакуй изо всех сил.
想到你曾經對我說過 好的機會絕不能錯過
Помню, ты как-то сказала мне, что хорошие возможности нельзя упускать.
把握著你始終的熱情
Храню твой неизменный энтузиазм.
Got sun in my eyes, got wind in my sails, the future at my feet
Солнце в моих глазах, ветер в моих парусах, будущее у моих ног.
The best in life is yet to come cause I believe
Лучшее в жизни еще впереди, потому что я верю.
I'm givin' it all for joy
Я отдаю все ради радости.
I'm givin' it everything with all of my heart
Я отдаю все, что у меня есть, от всего сердца.
I'm givin' it all to prove
Я отдаю все, чтобы доказать,
You never know your limit, when the passion drives you
Что ты никогда не узнаешь свой предел, когда тобой движет страсть.
All for joy, I'm aiming for better than the best that I've got
Всё ради радости, я стремлюсь к лучшему, чем то лучшее, что у меня есть.
I'm givin' it all to prove
Я отдаю все, чтобы доказать,
You never know your limit, power is inside you
Что ты никогда не узнаешь свой предел, сила внутри тебя.
旅途都是一番探索 動力靠著靈魂的火
Путешествие это исследование, движимое огнем души.
在出發點上 不能遲疑 全速前進
В начале пути нельзя медлить, нужно двигаться на полной скорости.
Sages words whisper in my ear
Слова мудрецов шепчут мне на ухо.
Crowds roaring fills the atmosphere
Рев толпы наполняет атмосферу.
Reminds me that games are more than rules
Это напоминает мне, что в играх есть нечто большее, чем просто правила.
Got sun in my eyes, got wind in my sails, the future at my feet
Солнце в моих глазах, ветер в моих парусах, будущее у моих ног.
The best in life is yet to come cause I believe
Лучшее в жизни еще впереди, потому что я верю.
I'm givin' it all for joy
Я отдаю все ради радости.
I'm givin' it everything with all of my heart
Я отдаю все, что у меня есть, от всего сердца.
I'm givin' it all to prove
Я отдаю все, чтобы доказать,
You never know your limit, when the passion drives you
Что ты никогда не узнаешь свой предел, когда тобой движет страсть.
All for joy, I'm aiming for better than the best that I've got
Всё ради радости, я стремлюсь к лучшему, чем то лучшее, что у меня есть.
I'm givin' it all to prove
Я отдаю все, чтобы доказать,
You never know your limit, power is inside you
Что ты никогда не узнаешь свой предел, сила внутри тебя.
怎麼樣都不會隨便選擇放棄
Ни за что не сдамся просто так.
知道你都一直站在後面給我鼓勵
Знаю, ты всегда поддерживаешь меня.
沒有什麼樣的東西可以讓我覺得恐懼
Ничто не может заставить меня бояться,
因為我很清楚我的敵人就是自己
Потому что я точно знаю, что мой враг это я сам.
Nothing's gonna stop me when the going gets tough
Ничто не остановит меня, когда станет трудно.
Don't ever underestimate my power cause I'm in it for love
Никогда не стоит недооценивать мою силу, ведь я делаю это ради любви.
So when you shout my name that's when the passion ignite
Так что, когда ты кричишь мое имя, это разжигает мою страсть.
I'm gonna give it my all cause I'm in it all for joy
Я отдам все, что у меня есть, потому что я делаю это ради радости.
I'm givin' it all for joy
Я отдаю все ради радости.
I'm givin' it everything with all of my heart
Я отдаю все, что у меня есть, от всего сердца.
I'm givin' it all to prove
Я отдаю все, чтобы доказать,
You never know your limit, when the passion drives you
Что ты никогда не узнаешь свой предел, когда тобой движет страсть.
(I'm givin' it) all for joy
отдаю все) ради радости.
I'm aiming for better than the best that I've got
Я стремлюсь к лучшему, чем то лучшее, что у меня есть.
I'm givin' it all to prove
Я отдаю все, чтобы доказать,
You never know your limit, power is inside you
Что ты никогда не узнаешь свой предел, сила внутри тебя.
All for joy, I'm givin' it everything with all of my heart
Всё ради радости, я отдаю все, что у меня есть, от всего сердца.
I'm givin' it all to prove
Я отдаю все, чтобы доказать,
You never know your limit, when the passion drives you
Что ты никогда не узнаешь свой предел, когда тобой движет страсть.





Writer(s): David Tao Zhe, Xuan Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.