陶喆 - Melody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陶喆 - Melody




Melody
Мелодия
終於明白你已變成回憶 沒有言語能夠說明當別人問起
Наконец-то я понял, что ты стала всего лишь воспоминанием, и нет таких слов, чтобы описать это, когда меня спрашивают о тебе.
譜了一段旋律沒有句點 也無法再繼續
Я сочинил мелодию без конца, и не могу продолжать её.
像埋伏在街頭的某種氣息 無意間經過把往日笑與淚勾起
Она как будто витает где-то на улицах, и, случайно проходя мимо, я вспоминаю наши улыбки и слёзы.
忽然心痛的無法再壓抑 原來從未忘記
Внезапно сердце сжимается от боли, и я понимаю, что так и не смог тебя забыть.
Melody 腦海中的旋律轉個不停 愛過你 有太多話忘了要告訴你
Мелодия, мелодия в моей голове звучит без остановки. Я любил тебя. Столько всего я так и не успел тебе сказать.
Melody 無數動人音符在我生命 愛過你 失去你我才知道要珍惜
Мелодия, бесчисленные ноты звучат в моей жизни. Я любил тебя. Лишь потеряв, я понял, как нужно ценить.
當時無法為你寫的那首歌 卻是我永遠的遺憾當愛逝去
Ту песню, что я не смог написать для тебя тогда, я буду вечно хранить в своем сердце как напоминание о нашей любви.
如果所有的錯重來一次 能否改變結局
Если бы можно было всё исправить, смогли бы мы изменить финал?
終於落下休止符的那首歌 我聽著每一個音符流過的回憶
Наконец-то прозвучал последний аккорд той песни. Я слушаю, как в каждой ноте проплывают наши воспоминания.
為什麼在那麼多年以後 還不能說再見
Почему же, спустя столько лет, я всё ещё не могу сказать тебе «прощай»?
Melody 腦海中的旋律如此熟悉 愛過你 在我心裡只能輕輕嘆息
Мелодия, эта мелодия в моей голове, такая знакомая. Я любил тебя. И всё, что мне остаётся это тихо вздыхать.
Melody 無數動人音符在我生命 愛過你 失去你我才知道要珍惜
Мелодия, бесчисленные ноты звучат в моей жизни. Я любил тебя. Лишь потеряв, я понял, как нужно ценить.
Melody oh Melody 我永遠不能忘記
Мелодия, о, мелодия! Я никогда тебя не забуду.
你是多麼的美麗 讓這音樂一直不停響起
Ты была так прекрасна. Пусть эта музыка звучит вечно.
Melody oh Melody 我捨不得去忘記
Мелодия, о, мелодия! Я не хочу тебя забывать.
我們快樂的過去 請別讓我從這夢境清醒
Наше счастливое прошлое. Прошу, не вырывай меня из этого сна.
Melody 腦海中的旋律如此熟悉
Мелодия, эта мелодия в моей голове, такая знакомая.
愛著你 求你聽我唱完這一段旋律 請不要離去
Я люблю тебя. Прошу, дослушай эту мелодию до конца. Не уходи.
Melody 你是在我腦海不停的旋律 愛過你 我的心裡只能無言嘆息
Мелодия, ты мелодия, что звучит в моей голове. Я любил тебя. И всё, что мне остаётся это молча вздыхать.
Melody 無數動人音符在生命裡 愛過你 失去後我才知道要珍惜你
Мелодия, бесчисленные ноты звучат в моей жизни. Я любил тебя. Лишь потеряв, я понял, как нужно было тебя ценить.





Writer(s): David Tao Zhe, Wa Wa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.