陶喆 - 似曾相識 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陶喆 - 似曾相識




似曾相識
A Faint Resemblance
那一片阴沉如海的天
That stretch of sky, dark as the sea,
和你擦身而过
As I pass you by,
有些晃神你再回头
Slightly dazed, you turn your head,
才发现我的行路在延
Only to find my path has become lost.
我却无法解释是谁
But I can't explain who it is,
乱了我生活
Who has disrupted my life.
该怎么做才能把回忆都删去
What can I do to erase all my memories?
错过了幸福我像跌入迷雾
Having missed my chance at happiness, I'm lost in a fog.
遇见你有种似曾相识的感觉
Meeting you gave me a sense of déjà vu,
仿佛有种同样感受在你的眼底
As if I saw the same recognition in your eyes,
能必能让我们再相遇
That could lead us to meet again,
能必能让我再次认识你
That could allow me to know you once more.
似曾相识犹如游戏
Déjà vu, like a game.
那一片深入你的世界
That stretch of land, deep within your world,
和你擦身而过
As I pass you by,
却忘了要往哪里走
I forget where I'm going,
才感觉我的心看不见
And suddenly my heart is invisible.
我该怎么解释是你
How can I explain that it's you,
乱了我生活
Who has disrupted my life.
该怎么做才能把回忆都删除
What can I do to erase all my memories?
错过了幸福我像跌入迷雾
Having missed my chance at happiness, I'm lost in a fog.
遇见你有种似曾相识的感觉
Meeting you gave me a sense of déjà vu,
我看见同样感受在你眼底
I saw the same recognition in your eyes,
能必能让我们再相遇
That could lead us to meet again,
能必能让我再次认识你
That could allow me to know you once more.
似曾相识犹如游戏
Déjà vu, like a game.
遇见你有种似曾相识的感觉
Meeting you gave me a sense of déjà vu,
是否在前世我们有逆转不去
Could it be that in a past life our paths were reversed?
能必能这次改变命运
Could fate be altered this time around?
能必能这次让我真的爱你
Could I truly love you this time?
还是往事别在提起
Or should the past remain unspoken?
遇见你有种似曾相识的感觉
Meeting you gave me a sense of déjà vu,
是否在前世我们有逆转不去
Could it be that in a past life our paths were reversed?
能必能让我把你忘记
Could you allow me to forget you?
能必能把我定下对你追寻
Could you make me stop pursuing you?
或许我能不再想你
Perhaps I could stop thinking about you.
遇见你有种似曾相识的感觉
Meeting you gave me a sense of déjà vu.





Writer(s): David Tao Zhe, Wa Wa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.