陶喆 - 太美麗 - traduction des paroles en allemand

太美麗 - 陶喆traduction en allemand




太美麗
Zu schön
Hey Woo Oh Heah
Hey Woo Oh Heah
每一滴眼泪
Jede Träne,
每一次心碎
jeder Herzschmerz,
什么爱能无助无悔
welche Liebe kann so selbstlos sein?
不灰心等待
Unverzagt warten,
痛苦也忍耐
auch Schmerz ertragen,
能坚持爱了就不后退 Woo Wow Wow
an der Liebe festhalten, ohne zurückzuweichen. Woo Wow Wow
我知道我不是一个轻易就会说爱的人 Yeah
Ich weiß, ich bin keiner, der leichtfertig „Ich liebe dich“ sagt. Yeah
没有想到这样的你却改变了我
Hätte nicht gedacht, dass jemand wie du mich verändern würde.
太美丽 太美丽
Zu schön, zu schön,
你的爱是多么的甜蜜
deine Liebe ist so süß.
太美丽 爱让我也美丽 Woo
Zu schön, Liebe lässt auch mich schön sein. Woo
现在我不再怀疑
Jetzt zweifle ich nicht mehr,
我不怀疑
ich zweifle nicht,
有多爱你
wie sehr ich dich liebe.
每一个脚印
Jede Fußspur,
每一朵乌云
jede dunkle Wolke
说着我的飘忽不定 Yeah
spricht von meiner Unbeständigkeit. Yeah
伤你伤好深
Ich habe dich so tief verletzt,
别人早就要放弃
andere hätten längst aufgegeben,
为何你还是会给我宽容 Woo Yeah Yeah
warum schenkst du mir immer noch Vergebung? Woo Yeah Yeah
我知道我不是一个轻易就会说爱的人
Ich weiß, ich bin keiner, der leichtfertig „Ich liebe dich“ sagt.
可以你坚强的付出却改变了我
Aber deine starke Hingabe hat mich verändert.
太美丽 太美丽
Zu schön, zu schön,
你的爱是多么的甜蜜
deine Liebe ist so süß.
太美丽 爱让我也美丽 Woo
Zu schön, Liebe lässt auch mich schön sein. Woo
现在你不必再去怀疑
Jetzt brauchst du nicht mehr zu zweifeln.
当你在风雨的未知里走过
Als du durch die Ungewissheit von Wind und Regen gingst,
当我在迷失的自我的漩涡
als ich im Strudel meines verlorenen Selbst war,
教会在黑暗中你我发出了新的光芒 Yeah
hast du uns gelehrt, im Dunkeln ein neues Licht auszustrahlen. Yeah
现在我已全明白
Jetzt verstehe ich vollkommen,
什么是爱的真义 Woo
was die wahre Bedeutung der Liebe ist. Woo
太美丽 太美丽
Zu schön, zu schön,
你的爱有生命才甜蜜 Woo
deine Liebe hat Leben, deshalb ist sie süß. Woo
太美丽 只有为你能紧 Woo
Zu schön, nur für dich halte ich fest. Woo
给我吧 给我看见你
Lass mich, lass mich dein
美丽的心 Oh Yeah
schönes Herz sehen. Oh Yeah
你最美丽
Du bist am schönsten.
你太美丽
Du bist zu schön.
你最美丽
Du bist am schönsten.





Writer(s): Tao Zhe, Tao David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.