Paroles et traduction en anglais 陶喆 - 小镇姑娘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還記得多年前跟你手牽手
妳都害羞得不敢抬頭
I
remember
years
ago,
when
you
held
my
hand,
you
were
too
shy
to
look
up
只會傻傻的看著天上的星星
妳就是那麼的純靜
You
just
stared
at
the
stars
in
the
sky,
you
were
so
pure
知道妳收到上榜的通知單
我的心裡就變得很亂
When
I
heard
you
received
the
admission
notice,
my
heart
was
in
turmoil
不知為妳而高興還為自己憂愁
只好就放妳走
I
didn't
know
whether
to
be
happy
for
you
or
sad
for
myself,
so
I
let
you
go
不明白
不明白
為什麼我不能放得開
I
don't
understand,
I
don't
understand
why
I
can't
let
go
捨不得
這個愛
妳是一生一世不會瞭解
I
can't
bear
to
give
up
this
love,
you'll
never
know
how
much
I
love
you
我明白
我明白
在我心中妳永遠存在
I
know,
I
know
that
you
will
always
be
in
my
heart
或許妳會有一天懷念
可是我已不在
Maybe
one
day
you'll
miss
me,
but
I'll
be
gone
還記得一開始妳不能適應
那個忙亂又吵的環境
I
remember
when
you
first
couldn't
adapt
to
that
busy
and
noisy
environment
一個小鎮的姑娘到了大城市
你一定聽過這故事
A
small-town
girl
in
a
big
city,
you
must
have
heard
this
story
當你最寂寞的時刻我陪伴妳
給妳我的安慰和鼓勵
When
you
were
most
lonely,
I
stayed
by
your
side,
giving
you
my
comfort
and
encouragement
自己矛盾的私心讓我每天憂愁
只好就讓妳走
My
own
selfish
desires
made
me
worry
every
day,
so
I
let
you
go
還記得一年前站在火車站
看著自己的悲劇演完
I
still
remember
a
year
ago,
standing
at
the
train
station,
watching
my
own
tragedy
unfold
透過玻璃窗看見妳的淚滿面
那車頭依然吐著煙
Through
the
window,
I
saw
your
tears,
the
train
still
puffing
smoke
聽說現在的妳
成了大經理
前途好比閃亮的星星
I
heard
that
you
are
now
a
big
manager,
your
future
is
as
bright
as
the
stars
我只希望這所有能夠讓妳歡喜
我才能放心走
I
only
hope
that
all
this
can
make
you
happy,
then
I
can
leave
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Tao Zhe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.