陶喆 - 就是愛你 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陶喆 - 就是愛你 (Live)




就是愛你 (Live)
Просто люблю тебя (Live)
一直都想對你說
Я всегда хотел сказать тебе,
你給我想不到的快樂 像綠洲給了沙漠
Ты даришь мне немыслимую радость, словно оазис в пустыне.
你會永遠陪著我
Сказать, что ты всегда будешь со мной,
做我的根 我翅膀 讓我飛 也有回去的窩
Будешь моими корнями, моими крыльями, позволишь мне летать, но и дашь мне дом, куда вернуться.
我願意 我也可以 付出一切 也不會可惜
Я готов, я могу отдать всё, и мне не будет жаль.
就在一起 看時間流逝 要記得我們相愛的方式
Просто быть вместе, смотреть, как течёт время, и помнить, как мы любили.
就是愛你愛著你 有悲有喜 有你 平淡也有了意義
Просто люблю тебя, люблю тебя, с печалью и радостью, с тобой даже обыденность обретает смысл.
就是愛你愛著你 甜蜜又安心 那種感覺就是你
Просто люблю тебя, люблю тебя, сладко и спокойно, это чувство это ты.
一直都想對你說
Я всегда хотел сказать тебе,
你給我想不到的快樂 像綠洲給了沙漠
Ты даришь мне немыслимую радость, словно оазис в пустыне.
你會永遠陪著我
Сказать, что ты всегда будешь со мной,
做我的根 我翅膀 讓我飛 也有回去的窩
Будешь моими корнями, моими крыльями, позволишь мне летать, но и дашь мне дом, куда вернуться.
我願意 真的願意 付出所有 也要保護你
Я готов, действительно готов, отдать всё, чтобы защитить тебя.
Oh 在一起 時間繼續流逝 請記得我有多麼的愛你
Oh, быть вместе, пока время продолжает течь, прошу, помни, как сильно я тебя люблю.
Oh 就是愛你愛著你 不棄不離 不在意 一路有多少風雨
Oh, просто люблю тебя, люблю тебя, не брошу, не покину, неважно, сколько будет бурь на нашем пути.
就是愛你愛著你 放在你手心 燦爛的幸福全給你
Просто люблю тебя, люблю тебя, вложил в твои ладони, всё сияющее счастье тебе.
Oh 就是愛你愛著你 不棄不離 不在意 一路有多少風雨
Oh, просто люблю тебя, люблю тебя, не брошу, не покину, неважно, сколько будет бурь на нашем пути.
就是愛你愛著你 放在你手心 燦爛的幸福全給你
Просто люблю тебя, люблю тебя, вложил в твои ладони, всё сияющее счастье тебе.
Oh 就是愛你愛著你 我都願意
Oh, просто люблю тебя, люблю тебя, я на всё готов.
就是愛你愛著你 要我們在一起
Просто люблю тебя, люблю тебя, хочу, чтобы мы были вместе.
Oh 就是愛你愛著你 我都願意
Oh, просто люблю тебя, люблю тебя, я на всё готов.
就是愛你愛著你 要我們在一起
Просто люблю тебя, люблю тебя, хочу, чтобы мы были вместе.
Oh 就是愛你愛著你 我都願意
Oh, просто люблю тебя, люблю тебя, я на всё готов.





Writer(s): David Tao Zhe, Wa Wa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.