Paroles et traduction 陶喆 - 就是愛妳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我
一直都想對妳說
I
have
always
wanted
to
tell
you
妳給我想不到的快樂
像綠洲給了沙漠
You
give
me
unexpected
happiness
like
an
oasis
to
a
desert
說
妳會永遠陪著我
做我的根我翅膀
You
said
you
will
always
be
with
me
as
my
roots
and
my
wings
讓我飛
也有回去的窩
Letting
me
fly
and
have
a
nest
to
return
to
我願意
我也可以
付出一切
也不會可惜
I
am
willing,
I
can
give
up
everything
without
regret
就在一起
看時間流逝
Just
let
us
be
together
and
watch
time
pass
by
要記得我們相愛的方式
Remember
the
way
we
love
each
other
就是愛妳愛著妳
有悲有喜
有妳
It
is
loving
you,
with
happiness
and
sadness,
with
you
平淡也有了意義
The
mundane
also
becomes
meaningful
就是愛妳愛著妳
甜蜜又安心
It
is
loving
you,
sweet
and
reassuring
那種感覺就是妳
That
feeling
is
you
我
一直都想對妳說
I
have
always
wanted
to
tell
you
妳給我想不到的快樂
像綠洲給了沙漠
You
give
me
unexpected
happiness
like
an
oasis
to
a
desert
說
妳會永遠陪著我
做我的根我翅膀
You
said
you
will
always
be
with
me
as
my
roots
and
my
wings
讓我飛
也有回去的窩
Letting
me
fly
and
have
a
nest
to
return
to
我願意
真的願意
付出所有
也要保護妳
I
am
willing,
really
willing
to
give
up
everything
to
protect
you
在一起
時間繼續流逝
Together,
time
continues
to
pass
by
請記得我有多麼的愛妳
Please
remember
how
much
I
love
you
就是愛妳愛著妳
不棄不離
不在意
It
is
loving
you,
never
giving
up,
not
minding
一路有多少風雨
No
matter
how
many
storms
we
face
就是愛妳愛著妳
放在妳手心
It
is
loving
you,
putting
it
in
your
hand
燦爛的幸福全給妳
Give
you
all
the
brilliant
happiness
就是愛妳愛著妳
不棄不離
不在意
It
is
loving
you,
never
giving
up,
not
minding
一路有多少風雨
No
matter
how
many
storms
we
face
就是愛妳愛著妳
放在妳手心
It
is
loving
you,
putting
it
in
your
hand
燦爛的幸福全給妳
Give
you
all
the
brilliant
happiness
就是愛妳愛著妳
我都願意
It
is
loving
you,
I
am
willing
就是愛妳愛著妳
要我們在一起
It
is
loving
you,
to
be
together
就是愛妳愛著妳
我都願意
It
is
loving
you,
I
am
willing
就是愛妳愛著妳
要我們在一起
It
is
loving
you,
to
be
together
就是愛妳愛著妳
我都願意
It
is
loving
you,
I
am
willing
就是愛妳愛著妳
要我們在一起
It
is
loving
you,
to
be
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Tao Zhe, Wa Wa
Album
太平盛世
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.