陶喆 - 找自己(完全版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陶喆 - 找自己(完全版)




找自己(完全版)
Finding Myself (Full Version)
昨天晚上做了個夢
Last night I had a dream
我走進撒哈拉沙漠
I walked into the Sahara Desert
空無一人站在太陽下
Standing alone in the sun
攝氏六十六點六度
Sixty-six point six degrees Celsius
快要焚化我的眼珠
About to burn my eyeballs
忽然一場大雨降下來
Suddenly a heavy rain poured down
汗水被那雨水沖走
The sweat was washed away by the rain
結束四十天的折磨
Ending forty days of torment
荒漠一轉變成了綠洲
The desert transformed into an oasis
彩虹下有一棵大樹
Under the rainbow was a big tree
大樹上有一顆蘋果
On the tree was an apple
咬下一口我就全明白
I took a bite and I understood everything
可不可以讓我再 讓我再一次
Can you let me go back, let me go back once more
回到那個美麗世界裡 找自己
To that beautiful world To find myself
找自己
To find myself
嘩啦啦啦啦啦 天在下雨
Ta-ra-ra-ra-ra It's raining
嘩啦啦啦啦啦 雲在哭泣
Ta-ra-ra-ra-ra The clouds are crying
嘩啦啦啦啦啦 滴入我的心 oh yeah
Ta-ra-ra-ra-ra Dripping into my heart Oh yeah
不用說我只會胡思亂想
Don't say I'm just daydreaming
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just wishful thinking
嘩啦啦啦啦啦 讓我去淋雨 oh yeah
Ta-ra-ra-ra-ra Let me go out in the rain Oh yeah
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope I can go back, go back once more
回到那個美麗時光裡 找自己
To that beautiful time To find myself
擠在公車像個沙丁魚
Squeezed on the bus like a sardine
上班下班每天是規律
Work and back, every day is routine
這麼多的人到哪裡去
Where are all these people going
每個面孔寫著無奈
Every face is filled with helplessness
爸爸媽媽彼此沒有愛
Mom and Dad don't love each other
難道這就是生命的真理
Is this the truth of life
可不可以讓我再 讓我再一次
Can you let me go back, let me go back once more
回到那個美麗世界裡 去逃避
To that beautiful world To escape
去逃避
To escape
嘩啦啦啦啦啦 天在下雨
Ta-ra-ra-ra-ra It's raining
嘩啦啦啦啦啦 雲在哭泣
Ta-ra-ra-ra-ra The clouds are crying
嘩啦啦啦啦啦 滴入我的心 oh yeah
Ta-ra-ra-ra-ra Dripping into my heart Oh yeah
不用說我只會胡思亂想
Don't say I'm just daydreaming
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just wishful thinking
嘩啦啦啦啦啦 讓我去淋雨 oh yeah
Ta-ra-ra-ra-ra Let me go out in the rain Oh yeah
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope I can go back, go back once more
回到那個美麗時光裡 找自己
To that beautiful time To find myself
躲在我的屋簷下面 OH
Hiding under my eaves OH
睡在我的被單裡面 OH
Sleeping in my sheets OH
聽著細雨滴滴答答
Listening to the rain pitter-patter
滴滴答答 滴滴答答
Pitter-patter Pitter-patter
嘩啦啦啦啦啦 天在下雨
Ta-ra-ra-ra-ra It's raining
嘩啦啦啦啦啦 雲在哭泣
Ta-ra-ra-ra-ra The clouds are crying
嘩啦啦啦啦啦 滴入我的心
Ta-ra-ra-ra-ra Dripping into my heart
不用說我只會胡思亂想
Don't say I'm just daydreaming
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just wishful thinking
嘩啦啦啦啦啦 讓我去淋雨 ya ya ya
Ta-ra-ra-ra-ra Let me go out in the rain Ya ya ya
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope I can go back, go back once more
回到那個美麗時光裡 找自己
To that beautiful time To find myself
嘩啦啦啦啦啦 天在下雨
Ta-ra-ra-ra-ra It's raining
嘩啦啦啦啦啦 雲在哭泣
Ta-ra-ra-ra-ra The clouds are crying
嘩啦啦啦啦啦 滴入我的心 oh
Ta-ra-ra-ra-ra Dripping into my heart Oh
不用說我只會胡思亂想
Don't say I'm just daydreaming
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just wishful thinking
嘩啦啦啦啦啦 讓我去淋雨
Ta-ra-ra-ra-ra Let me go out in the rain
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope I can go back, go back once more
回到那個美麗時光裡
To that beautiful time
答啦啦嘟嘟嘟嘟
Ta-ra-ra-di-di-di-di
答啦啦嘟嘟嘟嘟
Ta-ra-ra-di-di-di-di
答啦啦嘟嘟嘟嘟
Ta-ra-ra-di-di-di-di
Ya ya ya
Ya ya ya
不用說我只會胡思亂想
Don't say I'm just daydreaming
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just wishful thinking
嘩啦啦啦啦啦 讓我去淋雨
Ta-ra-ra-ra-ra Let me go out in the rain
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope I can go back, go back once more
回到那個美麗時光裡
To that beautiful time
嘩啦啦啦啦啦 天在下雨
Ta-ra-ra-ra-ra It's raining
嘩啦啦啦啦啦 雲在哭泣
Ta-ra-ra-ra-ra The clouds are crying
嘩啦啦啦啦啦 滴入我的心
Ta-ra-ra-ra-ra Dripping into my heart
滴入我的心
Dripping into my heart
不用說我只會胡思亂想
Don't say I'm just daydreaming
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just wishful thinking
嘩啦啦啦啦啦 讓我去淋雨
Ta-ra-ra-ra-ra Let me go out in the rain
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope I can go back, go back once more
回到那個
To that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.