陶喆 - 月亮代表我的心 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陶喆 - 月亮代表我的心 (Live)




月亮代表我的心 (Live)
Moon Represents My Heart (Live)
都怪那晚的月光
Blame the moonlight that night
浪漫的让人心慌
So romantic that it made my heart race
其实原来没有怎样
It wasn't really all that much
只是夜有一点凉
It was just a bit chilly that night
爱忽然难舍难放
Love suddenly became difficult to let go
弯弯月亮在天上
The crescent moon is in the sky
看我们爱的痴狂
Watching us love each other madly
什么誓言都不要讲
Don't say anything about vows
我的吻在你肩膀
My kiss is on your shoulder
在你耳边轻轻唱
Singing softly in your ear
你问我爱你有多深
You asked me how deep my love is
我爱你有几分
How much I love you
我的情也真 我的爱也那么真
My feelings are true, and my love is just as true
月亮代表我的心
The moon represents my heart
Oh yeah
Oh yeah
轻轻的一个吻 (轻轻baby just a little kiss)
A gentle kiss (just a little kiss)
曾经打动你的心 (打动我的心)
Once moved your heart
深深的一段情 (一段情 yeah)
A deep love
成了回忆到如今 (从此我会永远思念)
Has become a memory today (from now on I will miss you forever)
我问你爱我有多深 你爱我有几分
I asked you how much you love me, and how much you care
你去想一想 你去看一看
Think about it, take a look
月亮代表谁的心
Whose heart does the moon represent?
月亮代表谁的心 (yeah yeah)
Whose heart does the moon represent (yeah yeah)
月亮代表谁的心
Whose heart does the moon represent?
月亮代表谁的心
Whose heart does the moon represent?





Writer(s): Yi Sun, Qing Xi Weng, David Tao Zhe, Wa Wa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.