Paroles et traduction 陶喆 - 月亮代表我的心 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月亮代表我的心 (Live)
Moon Represents My Heart (Live)
都怪那晚的月光
Blame
the
moonlight
that
night
浪漫的让人心慌
So
romantic
that
it
made
my
heart
race
其实原来没有怎样
It
wasn't
really
all
that
much
只是夜有一点凉
It
was
just
a
bit
chilly
that
night
爱忽然难舍难放
Love
suddenly
became
difficult
to
let
go
弯弯月亮在天上
The
crescent
moon
is
in
the
sky
看我们爱的痴狂
Watching
us
love
each
other
madly
什么誓言都不要讲
Don't
say
anything
about
vows
我的吻在你肩膀
My
kiss
is
on
your
shoulder
在你耳边轻轻唱
Singing
softly
in
your
ear
你问我爱你有多深
You
asked
me
how
deep
my
love
is
我爱你有几分
How
much
I
love
you
我的情也真
我的爱也那么真
My
feelings
are
true,
and
my
love
is
just
as
true
月亮代表我的心
The
moon
represents
my
heart
轻轻的一个吻
(轻轻baby
just
a
little
kiss)
A
gentle
kiss
(just
a
little
kiss)
曾经打动你的心
(打动我的心)
Once
moved
your
heart
深深的一段情
(一段情
yeah)
A
deep
love
成了回忆到如今
(从此我会永远思念)
Has
become
a
memory
today
(from
now
on
I
will
miss
you
forever)
我问你爱我有多深
你爱我有几分
I
asked
you
how
much
you
love
me,
and
how
much
you
care
你去想一想
你去看一看
Think
about
it,
take
a
look
月亮代表谁的心
Whose
heart
does
the
moon
represent?
月亮代表谁的心
(yeah
yeah)
Whose
heart
does
the
moon
represent
(yeah
yeah)
月亮代表谁的心
Whose
heart
does
the
moon
represent?
月亮代表谁的心
Whose
heart
does
the
moon
represent?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Sun, Qing Xi Weng, David Tao Zhe, Wa Wa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.