陶喆 - 真愛等一下 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陶喆 - 真愛等一下




真愛等一下
Настоящая любовь, подожди немного
週末守著烤箱 情人節也落單
Выходные у плиты, и День святых один
紅色炸彈一波一波轟炸 你怎麼還不緊張
Красные бомбы свадебных приглашений взрываются волна за волной, ты что, ещё не переживаешь?
偏愛年輕女伴 熟女讓你壓力大
Предпочитаешь молодых подружек, зрелые женщины напрягают
資深的高富帥還不成家 何時想戒掉流浪
Матёрый, богатый и красивый всё ещё не остепенился, когда же ты захочешь бросить скитания?
會不會世界只剩下我們 絕對不是行情太差
Может, в мире остались только мы? Но точно не потому, что мы неликвид
唱情歌唱到像顧問一樣 為何單身卻沒解答
Пою о любви, словно консультант, но почему сам одинок и без ответа?
我相信關於幸福的疑問 會得到滿意的回答
Верю, что на вопросы о счастье получу удовлетворительный ответ
我會在人群中静静觀察 叫真愛等我一下
Буду спокойно наблюдать в толпе, пусть настоящая любовь подождёт меня немного
是你標準太高 還是都宅在家
У тебя слишком высокие стандарты или ты просто домосед?
身邊朋友已經抱著娃娃 你還在抱著你的吉他
Друзья уже нянчат детей, а ты всё ещё обнимаешь свою гитару
事業做得太大 卻天天孤單回到家
В бизнесе преуспел, но каждый день возвращаешься домой в одиночестве
多少人唱今天要嫁给他 何時輪你當新郎
Сколько девушек поют "Сегодня выхожу за него", когда же твоя очередь быть женихом?
會不會世界只剩下我們 絕對不是行情太差
Может, в мире остались только мы? Но точно не потому, что мы неликвид
唱情歌唱到像顧問一樣 為何單身卻沒解答
Пою о любви, словно консультант, но почему сам одинок и без ответа?
我相信關於幸福的疑問 會得到滿意的回答
Верю, что на вопросы о счастье получу удовлетворительный ответ
我會在人群中静静觀察 叫真愛等我一下
Буду спокойно наблюдать в толпе, пусть настоящая любовь подождёт меня немного
我知道 我也知道
Я знаю, я знаю
保持樂觀 著急不來
Надо быть оптимистом, торопиться некуда
就陪我 你也陪我
Побудь со мной, ты тоже побудь со мной
發發牢騷 互虧一下
Поворчим немного, подшутим друг над другом
有一天 未來某天
Однажды, в какой-то день в будущем
真的遇到 誰運氣好
Встретим свою судьбу, кому-то повезёт
記得幫我把關他她好不好
Не забудь оценить его/её, хорошо?
我期待幸福會眷顧我們 一定有人懂得欣賞
Я надеюсь, что счастье улыбнётся нам, обязательно найдётся тот, кто оценит
愛情裡沒有人會是專家 我願意慢慢去研究它
В любви нет экспертов, я готов медленно её изучать
對的人總會有那麼一個 反正誰也搶不走他
Мой человек обязательно найдется, всё равно никто его не отнимет
我會用平常心不慌不忙 請真愛再等我一下
Я буду спокойно ждать, не торопясь, пусть настоящая любовь подождёт меня ещё немного
我期待幸福會眷顧我們 一定有人懂得欣賞
Я надеюсь, что счастье улыбнётся нам, обязательно найдётся тот, кто оценит
愛情裡沒有人會是專家 我願意慢慢研究它
В любви нет экспертов, я готов медленно её изучать
對的人總會有那麼一個 反正誰也搶不走他
Мой человек обязательно найдется, всё равно никто его не отнимет
我會用平常心不慌不忙
Я буду спокойно ждать, не торопясь





Writer(s): David Tao Zhe, Tanya Chua, Da Wei Ge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.